TEMPORARY WORKERS in Bulgarian translation

['temprəri 'w3ːkəz]
['temprəri 'w3ːkəz]
временни работници
temporary workers
interim workers
temp workers
временните работници
temporary workers
temporary employees
сезонни работници
seasonal workers
seasonal employees
seasonal labour
seasonal staff
seasonal work
временно работници

Examples of using Temporary workers in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For temporary workers, the condition of affiliation must be fulfilled for each month(half of the month+ 1 day).
За временните работници условието за осигуряване трябва да бъде изпълнено за всеки месец(половината от месеца+ 1 ден).
For temporary workers, the Temporary Work Training Insurance Fund allows companies to financially help their temporary employees to take vocational training.
За временните работници фондът за осигуряване на временна заетост позволява на дружествата да оказват финансова помощ на временните си служители за професионално обучение.
premises for the temporary workers in the farm, the cattle-shed,
помещенията за временните работници в стопанството, оборът,
This includes provisions on working time, part-time, and fixed-term work, temporary workers, and the posting of workers..
Това включва и разпоредби относно работното време, срочна трудова ангажираност, временните работници, както и командироването на служителите.
All active temporary workers employed in Luxembourg and affiliated to the social security system,
Всички активи на наетите чрез агенции за временна заетост работници, които упражняват професионална дейност в Люксембург
In Germany, the term has been used to describe not only temporary workers but also the jobless who have no hope of social integration.
В Германия освен временните работници с термина се описват и безработните, които нямат надежди за социална интеграция.
In Germany, the term[precariat] has been used to describe not only temporary workers but also the jobless who have no hope of social integration.
В Германия освен временните работници с термина се описват и безработните, които нямат надежди за социална интеграция.
the sale(mini-job wages for temporary workers).
продажбата(заплати за работа на временни работници).
French President Emmanuel Macron said Wednesday that an EU rule allowing companies to send temporary workers from low-wage countries to other member states without paying local social charges was a"betrayal of the European spirit".
В сряда френският президент Еманюел Макрон заяви, че законодателството на Европейския съюз, което позволяват да се изпращат временно работници от страните с ниски заплати в други държави членки, без да се плащат местните социални разходи е„предателство спрямо европейския дух“.
workplaces where temporary workers and developers work
работни места, където временните работници и разработчици работят
particularly not the group comprising temporary workers.
по-специално групата, включваща временните работници.
that they are increasing even more sharply among young people, temporary workers, migrants and women.
се задълбочава неравенството, при това то става все по-осезаемо сред младите хора, временните работници, мигрантите и жените.
conditions which apply to temporary workers in the Member State where the work is carried out.
параграф 3, буква в, условията които се прилагат към временните работници в държавата-членка, в която се извършва работата.
finds that temporary workers are paid 14% less
съдържа констатацията, че временните работници получават 14% по-ниско заплащане
Temporary workers shall be informed of any vacant posts in the user undertaking to give them the same opportunity as other workers in that undertaking to find permanent employment.
На наетите чрез агенции за временна заетост работници се предоставя информация за свободните работни места в предприятието ползвател, за да им се предоставят същите възможности като на другите работници в това предприятие да намерят постоянна работа.
The user undertaking must inform the temporary workers of any vacant posts in the user undertaking to give them the same opportunity as other workers in that undertaking to find permanent employment.
На наетите чрез агенции за временна заетост работници се предоставя информация за свободните работни места в предприятието ползвател, за да им се предоставят същите възможности като на другите работници в това предприятие да намерят постоянна работа.
Member States may provide that an exemption be made to the principle established in paragraph 1 when temporary workers who have a permanent contract of employment with a temporary agency continue to be paid in the time between postings.
По отношение на заплащането държавите-членки, след консултация със социалните партньори, могат да предвидят освобождаване от принципа, установен в параграф 1, когато наетите чрез агенция за временна заетост работници, имащи постоянен трудов договор с агенция за временна заетост, продължават да получават заплащане в периодите между назначенията.
an overreliance on“dispatch” or temporary workers in violation of Chinese law at the Hengyang Foxconn plant in Hunan province.
неадекватно обучение и разчитане на временни работници в нарушение на китайското законодателство в завода Hengyang Foxconn в провинция Хунан.
stock options and made it easier to hire and fire temporary workers to boost competitiveness after the 1990s economic slump.
направи наемането и уволняването на временни работници много по-лесно, за да повиши конкурентоспособността след икономическата криза през 90-те години.
an overreliance on"dispatch" or temporary workers in violation of Chinese law at the Hengyang Foxconn plant in Hunan province.
неадекватно обучение и разчитане на временни работници в нарушение на китайското законодателство в завода Hengyang Foxconn в провинция Хунан.
Results: 90, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian