IMPARTIAL in Chinese translation

[im'pɑːʃl]
[im'pɑːʃl]
公正
impartial
fair
justice
just
impartiality
fairness
equitable
unbiased
fairly
equity
中立
neutral
neutrality
impartial
impartiality
公平
fair
equitable
equity
fairness
fairly
equitably
justice
unfair
impartial
不偏不倚
impartial
impartiality
unbiased

Examples of using Impartial in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Humanitarian organizations, UNOCI and the impartial forces have launched joint efforts to rebuild social cohesion and support community development in this area.
各人道主义组织、联科行动和中立部队已发起一项联合努力,在这个地区恢复社会凝聚力和支持社区发展。
Substantive issues: Right to a public hearing by a competent and impartial tribunal; right not to be subjected to arbitrary or unlawful interference with privacy and family.
实质性问题:有权得到一个胜任且不偏不倚的法庭的公开审理;个人隐私和家庭不受任意或非法干扰权.
Recognizing that an independent and impartial judiciary and an independent legal profession are essential prerequisites for good governance and the protection of human rights.
认识到司法独立、公平和法律专业人员独立是善政和保护人权的必要前提,.
Human kind at last has an effective, independent and impartial judicial organ with jurisdiction to try the most serious crimes against human dignity.
人类终于有了一个有效、独立和不偏不倚的司法机构,它有权审判最严重侵犯人的尊严的罪行。
The impartial forces have increased efforts to curb violent crime in the zone, in order to facilitate the return of the displaced persons.
中立部队已加大努力遏制信任区内的暴力犯罪,以促进流离失所者回返。
Always impartial to any of the positions, yet partial to progress, Ambassador Tanin has established a legitimate and smooth process-- a process we can build on.
由于自始至终对任何立场都不偏不倚,但却偏向进展,塔宁大使建立了一个正当和顺利的进程。
Lesotho appreciated the objective and impartial manner in which the review was conducted, applauded the Working Group and welcomed its report.
莱索托赞赏审议工作是以客观、不偏不倚的方式进行的,莱索托称赞工作组并欢迎工作组的报告。
The conciliation commission shall assist the Parties in an independent and impartial manner in their attempt to reach an amicable resolution of their dispute.
调解委员会应以独立且中立的方式协助当事各方努力友好解决争端。
The new operative paragraph reaffirmed that the assistance provided by the United Nations was objective, impartial, neutral and independent.
新添加的段落重申了联合国所提供援助的客观性、公平、中立和独立性。
(c) Trial of the perpetrators of enforced disappearances by independent, impartial courts.
(c)由独立、不偏不倚的法庭审理强迫失踪案罪犯.
The conciliation commission shall assist the parties to the dispute in an independent and impartial manner in their attempt to reach an amicable resolution.
调解委员会应以独立且中立的方式协助争端当事各方努力达成友好解决。
UNAMI stands ready to provide impartial facilitation and support to stakeholders on this matter, which is vital to fostering investment and economic growth in Iraq.
联伊援助团随时准备就此事向各利益攸关方提供不偏不倚的便利和支持,这对于促进在伊拉克的投资和经济增长十分重要。
The Truth and Reconciliation Commission of Sierra Leone unequivocally highlighted that the starting point in establishing the rule of law was the creation of an independent, impartial and autonomous judiciary.
塞拉利昂真相与和解委员会明确强调,成立一个独立、公平和自主的司法机制是建立法治的起点。
To ensure impartial analysis, full disclosure of corporate affiliation of all technical experts working for the Montreal and Kyoto Protocols was needed.
为确保进行不偏不倚的分析工作,需要公布所有为《蒙特利尔议定书》和《京都议定书》工作的技术专家与各公司之间的关系。
A priori the vast majority of us can relate to this institution with impartial actions of a character for the benefit of mankind.
先验的绝大多数人可以与此同为人类的利益中立性质的行动机构。
In these resolutions, the Security Council called upon the Israeli occupying Power to take measures for the impartial protection of private and public land, property, and water resources.
安全理事会在这些决议中呼吁占领国以色列采取措施,以公平保护公私土地、财产和水资源。
This imposes an international human rights law obligation on Poland to provide for a thorough, transparent, independent and impartial investigation.
根据国际人权法,波兰有义务进行全面、公开、独立和不偏不倚的调查。
It noted that a full, independent and impartial judicial inquiry must be conducted into the violence, including that by law enforcement officials.
大赦国际指出,必须对暴力事件开展全面、独立和不偏不倚的司法调查,包括调查执法官员。
We would also continue to cooperate with human rights mechanisms and support their independent, impartial, objective and efficient discharge of their mandates.
我们将继续与各人权机制合作,支持各人权机制独立、公平、客观和有效地履行其职责。
At the same time, the very fragility of the situation underlines the importance of putting in place arrangements that can allow impartial supervision and monitoring.
与此同时,有关局势岌岌可危的情况表明,必须做出安排,以便能进行不偏不倚的监督和监测。
Results: 2743, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Chinese