IRRESPECTIVE in Croatian translation

[ˌiri'spektiv]
[ˌiri'spektiv]
bez obzira
neovisno
independent
autonomous

Examples of using Irrespective in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
several type-approval authorities and notified to the Commission by the Member States of those type-approval authorities, irrespective of the category or categories of activities that that technical service shall carry out in accordance with Article 721.
nekoliko homologacijskih tijela te je Komisiji mogu prijaviti države članice tih homologacijskih tijela, neovisno o kategorijama aktivnosti koje ta tehnička služba provodi u skladu s člankom 72.
services online, irrespective of the device used e.g.
usluga putem interneta, bez obzira na uređaj koji upotrebljavaju npr.
includes all vaccinated subjects(who received at least one dose of vaccine) irrespective of HPV DNA status,
uključuje sve cijepljene ispitanike(koji su primili bar jednu dozu cjepiva) neovisno o početnom HPV DNA statusu,
business relationships with politically exposed persons irrespective of their country of residence. 7.
poslovnih odnosa s politički eksponiranim osobama neovisno o njihovoj zemlji boravišta. 7.
in any Member State concerned in accordance with Directive 2001/83/EC, irrespective of changes to the labelling of the medicinal product,
u skladu s Direktivom 2001/83/EZ u bilo kojoj dotičnoj državi članici, bez obzira na promjene u označavanju lijeka,
In determining the average specific emissions of CO2 for all the new cars registered in the Community for which manufacturers are responsible, all cars should be taken into account irrespective of their mass or other characteristics.
Kod određivanja prosječnih specifičnih emisija CO2 za sve nove automobile registrirane u Zajednici za koje su odgovorni proizvođači trebalo bi uzeti u obzir sve automobile neovisno o njihovoj masi ili drugim karakteristikama.
exercise online activities, irrespective of their place of residence.
djelovati na internetu neovisnom o svojem prebivalitu.
the remuneration of the employee, irrespective of how the relationship is characterised in,
isplate zaposlenika, bez obzir na koji je način opisan taj odnos,
Irrespective of the cooperation needs in specific cases,
Neovisno o potrebama suradnje u posebnim slučajevima,
Irrespective of the organisational set-up, it is important
Neovisno o organizacijskom ustroju važno je
National regulatory authorities should consider all relevant competitive constraints, irrespective of whether the sources of such constraints are deemed to be electronic communications networks, electronic communications services,
Nacionalna regulatorna tijela trebala bi uzeti u obzir sva mjerodavna ograničenja tržišnog natjecanja, bez obzira na to smatra li se da su izvor tih ograničenja elektroničke komunikacijske mreže,
Irrespective of how the provider chooses to operate electronic communications networks
Neovisno o odabranom načinu upravljanja elektroničkim komunikacijskim mrežama
raffles and promotions(irrespective of whether it is hosted by us),
nagradnih izvlačenja i promocija(nezavisno od toga jesmo li mi domaćini)
In the majority of patients, irrespective of indication, IRRs were mild to moderate
U većine su bolesnika, neovisno o indikaciji, reakcije na infuziju bile blage do umjerene
Irrespective of the outcome of a clinical trial,
Neovisno o ishodu kliničkog ispitivanja,
the win line multiplier will only advance by 1 irrespective of the number of clusters at the same time.
u svim Cluster kombinacijama. Multiplikator za dobitne linije se povisuje samo za 1 neovisno o broju istodobnih Cluster kombinacija.
That irrespective of UNPROFOR's departure, Croatia is preparing for a"booming touristic summer",
O tome da se Hrvatska neovisno o odlasku UNPROFOR-a priprema za"pravo turisticko ljeto", da"pripreme teku uobicajeno"
the Spirit came upon certain Old Testament individuals for a specific task, irrespective of their spiritual condition.
u Starom je dolazio na određene pojedince radi određenog zadatka, nezavisno od njihovog duhovnog stanja.
persons with reduced mobility on board in accordance with Article 24, irrespective of the prior notification of a request of assistance.
osobama sa smanjenom pokretljivošću u vlaku u skladu s člankom 24., neovisno o tome je li pomoć unaprijed zatražena.
The amount of total expenses incurred by using the'Charge function' in a specified time interval are settled in full at the end of the specified period, irrespective of the manner of settlement, except direct debit from the transaction account.
Iznos ukupnih troškova nastalih korištenjem"Charge funkcije", u određenom razdoblju, podmiruje se u cijelosti na kraju određenog razdoblja, neovisno o načinu podmirenja, osim izravnim terećenjem s transakcijskog računa.
Results: 728, Time: 0.0497

Top dictionary queries

English - Croatian