IRRESPECTIVE in Polish translation

[ˌiri'spektiv]
[ˌiri'spektiv]
niezależnie od
regardless of
irrespective of
independently of
notwithstanding
apart from
separately from
independent from
aside from
in spite of
bez względu
niezależnej od
independent from
separate from
independently
irrespective
distinct from
niezaleznie
no matter
whatever
independently
irrespective

Examples of using Irrespective in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Irrespective of number of lines you have played,
Niezależnie od liczby granych przez ciebie linii,
In writing.-(CS) The Member States agreed to set up common airspace blocks to control a single sky, irrespective of national borders.
Na piśmie.-(CS) Państwa członkowskie uzgodniły utworzenie wspólnych bloków przestrzeni powietrznej w celu kontrolowania jednolitej przestrzeni powietrznej, niezależnej od granic państwowych.
Every European citizen has the same rights irrespective of nationality, ethnic origin,
Każdy obywatel europejski ma te same prawa bez względu na narodowość, pochodzenie etniczne,
Irrespective of Volkova, thoughts on Spartake as the hero of ballet disturbed for a long time also Hachaturjana.
Niezaleznie Volkova, mysla o Spartake jak bohater baletu dawno zalozony zaklopotanego i Khachaturyana.
Definition: Hand-written texts, irrespective of the type of writing,
Definicja: Tekst napisany ręcznie niezależnie od rodzaju pisma,
Irrespective of the country of work or residence, an EU citizen expects the same service across Europe.
Wszyscy obywatele UE oczekują takich samych usług w całej Europie, bez względu na kraj, w którym pracują lub z którego pochodzą.
The council for cultural education is presenting the Metropolis… food was absorbed in huge quantities. Irrespective of nutritive value.
Edukacji Kulturalnej przedstawia metropolii… Niezależnie od wartości odżywczych, jedzenie było pochłaniane w ogromnych ilościach.
Moslems named crusaders irrespective of their nationality.
musulmane nazwali sie krestonostsev niezaleznie ich narodowosci.
This must enable manufacturers to count on equal treatment, irrespective of the Member State in question.
Producenci muszą w tym względzie mieć zapewnione równe traktowanie, bez względu na to, w którym Państwie Członkowskim przeprowadzana jest taka kontrola.
Irrespective of type and size of planned activity,
Niezależnie od rodzaju i wielkości planowanej działalności,
These mirrors of the various size will give the chance to all members of a family(irrespective of growth) to examine from top to toe,
Te lustra roznego rozmiaru dadza mozliwosc do calej bezposredniej rodziny(niezaleznie wzrostu) oglyadet sie biret-sroka,
This applies irrespective of the conditions for and the legal effects of the winding-up of the contract.
Przepisy te stosuje się bez względu na warunki i skutki prawne rozwiązania umowy.
allow its use, irrespective of sector.
zezwala na jego stosowanie niezależnie od sektora.
children are trained in swimming under water with an aqualung irrespective of their age and ability to float or dive.
dzieci podlegaja wyszkoleni zeby pozeglowac wodzie z akwalungiem niezaleznie ich wieku i zdolnosci spuscic albo zeby skoczyc do wody.
There must be equal treatment, irrespective of nationality.
należy stosować zasadę równego traktowania bez względu na przynależność państwową.
Background nodes are now created with a constant handle radius, irrespective of the number of nodes,
Węzły tła są teraz tworzone ze stałą promień rączki, niezależnie od liczby węzłów,
Furthermore, there should be a policy of uniform sanctions against employers- irrespective of the nationality of the undeclared workers.
Ponadto polityka sankcji wobec pracodawców powinna mieć jednolity charakter, bez względu na obywatelstwo nierejestrowanego pracownika.
There is no national budget which is planned for such a long period irrespective of economic development.
Żaden budżet krajowy nie jest planowany na tak długi okres, niezależnie od rozwoju gospodarczego.
of the mixture intramuscularly per pig, irrespective of body weight.
domięśniowo świni, bez względu na wagę ciała.
There are numerous egg dealers who offer a plethora of accessories for these grills irrespective of the size.
Istnieje liczna dealerzy jaj który oferuje mnóstwo akcesoriów dla tych grille niezależnie od wielkości.
Results: 914, Time: 0.0754

Top dictionary queries

English - Polish