IS IN CONFORMITY in Croatian translation

[iz in kən'fɔːmiti]
[iz in kən'fɔːmiti]
je sukladna

Examples of using Is in conformity in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PPE which is in conformity with harmonised standards
Za OZO koji je u skladu s usklađenim normama
In order to facilitate conformity assessment with those requirements it is necessary to provide for a presumption of conformity for radio equipment which is in conformity with harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation(EU)
Kako bi se olakšalo ocjenjivanje sukladnosti s tim zahtjevima, potrebno je predvidjeti pretpostavku o sukladnosti radijske opreme koja je sukladna s usklađenim normama donesenima u skladu s Uredbom(EU)
A vehicle which is in conformity with a vehicle type for which an authorisation to place the corresponding vehicle type on the market has been already issued shall,
Vozilo koje je u skladu s tipom vozila za koje je već izdana dozvola za stavljanje odgovarajućeg tipa vozila na tržište, dobiva bez dodatnih
railway undertakings shall establish their safety management systems to ensure that the railway system can achieve at least the CSTs, is in conformity with the national safety rules described in Article 8
željeznički prijevoznici trebaju uspostaviti svoje sustave upravljanja sigurnošću kako bi se osiguralo da željeznički sustav može dosegnuti barem CST-ove, da je u skladu s nacionalnim sigurnosnim pravilima opisanim u članku 8.
the latter's identification number to each individual instrument that is in conformity with the type described in the EU-type examination certificate
njegov identifikacijski broj na svaki pojedinani instrument koji je u skladu s tipom opisanim u potvrdi o EU ispitivanju tipa
putting into service of radio equipment covered by this Directive which is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation applicable before 13 June 2016
stavljanje u pogon radijske opreme obuhvaćene ovom Direktivom koja je u skladu s relevantnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju primjenjivim prije 13. lipnja 2016.
putting into service of radio equipment covered by Directive 2014/53/EU which is in conformity with Directive 1999/5/EC(2)
stavljanje u pogon radijske opreme obuhvaćene Direktivom 2014/53/EU koja je u skladu s Direktivom 1999/5/EZ(2)
to in point 3.1, the latter's identification number to each individual item of PPE that is in conformity with the type described in the EU type-examination certificate
pod odgovornošću prijavljenog tijela iz točke 3.1., njegov identifikacijski broj na svaki pojedini OZO koji je u skladu s tipom opisanim u potvrdi o EU ispitivanju tipa
the latter's identification number to each individual instrument that is in conformity with the type described in the EU-type examination certificate
njegov identifikacijski broj na svaku pojedinačnu vagu koja je u skladu s tipom opisanim u potvrdi o EU ispitivanju tipa
the latter's identification number to each individual item of PPE that is in conformity with the type described in the EU type-examination certificate and satisfies the applicable requirements of this Regulation.
pod odgovornošću prijavljenog tijela iz točke 3., njegov identifikacijski broj na svaki pojedini OZO-a koji je u skladu s tipom opisanim u potvrdi o EU ispitivanju tipa i koji zadovoljava primjenjive zahtjeve ove Uredbe.
safety component that is in conformity with the approved type described in the EU-type examination certificate
sigurnosnu komponentu koji su u skladu s odobrenim tipom opisanim u EU potvrdi o tipskom ispitivanju
where applicable, the tonne-kilometre report resulting from data flow activities does not contain misstatements and is in conformity with the monitoring plan
izvješće o tonskim kilometrima koji su nastali na temelju aktivnosti protoka podataka ne sadrže pogrešno prikazane podatke i da su usklađeni s planom praćenja
a measure on an anonymous basis in a manner which is in conformity with national law,
mjere anonimnim putem na način koji je u skladu s nacionalnim pravom,
The manufacturer shall affix the CE marking to each individual pyrotechnic article that is in conformity with the type described in the EU-type examination certificate and satisfies the applicable requirements of this Directive.
Proizvođač stavlja oznaku CE na svako pojedinačno pirotehničko sredstvo koje je u skladu s tipom koji je opisan u potvrdi o EU pregledu tipa i zadovoljava primjenljive zahtjeve iz ove Direktive.
All payment documentation must be in conformity with regulations of Ministry of Finance of Vietnam.
Sva dokumentacija uplata mora biti u skladu s propisima Ministarstva financija Vijetnam.
A the value the digital content would have if it were in conformity with the contract; and.
A vrijednost koju bi digitalni sadržaj imao da je u skladu s ugovorom; i.
The seller must deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale.
Trgovac mora potrošaču isporučiti robu koja je u skladu s prodajnim ugovorom.
restrict the free movement of goods that are in conformity with this Regulation.
ograničiti slobodan protok robe koja je u skladu s ovom Uredbom.
The harmonised standards revised by CEN are in conformity with the relevant mandates
Usklađene norme koje je revidirao CEN u skladu su s relevantnim mandatima
Possibly 99% of Vassula's messages are in conformity with the Catholic Faith-
Vjerojatno 99% Vassulinih poruka u skladu su s katoličkom vjerom-
Results: 67, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian