IS IN CONFORMITY in Polish translation

[iz in kən'fɔːmiti]
[iz in kən'fɔːmiti]
jest zgodny
be compatible
be consistent
be in accordance
be in line
be compliant
comply
be in conformity
will be according
be in compliance
be in harmony
są zgodne
be compatible
be consistent
be in accordance
be in line
be compliant
comply
be in conformity
will be according
be in compliance
be in harmony
jest zgodna
be compatible
be consistent
be in accordance
be in line
be compliant
comply
be in conformity
will be according
be in compliance
be in harmony
jest zgodne
be compatible
be consistent
be in accordance
be in line
be compliant
comply
be in conformity
will be according
be in compliance
be in harmony

Examples of using Is in conformity in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The proposal is in conformity with the principle of proportionality since the Community intervention is much lower than its effects.
Wniosek zgodny jest z zasadą proporcjonalności, ponieważ interwencja wspólnotowa jest znikoma wobec jej skutków.
the action of the Church in this matter is in conformity with her mission.
działanie Kościoła również w tej dziedzinie było zgodne z jego misją.
It is their duty to make certain that their desire is not motivated by selfishness but is in conformity with the generosity appropriate to responsible parenthood.
Powinni więc troszczyć się, by ich pragnienie nie wypływało z egoizmu, lecz było zgodne ze słuszną wielkodusznością odpowiedzialnego rodzicielstwa.
findably established is in conformity with how the superficial fleeting levels of mind cognize their objects.
trwale ustalonej egzystencji jest w zgodzie ze sposobem, w jaki powierzchowne, ulotne poziomy umysłu pojmują obiekty.
The notified body shall authorise the manufacturer to affix the notified body's identification number to each individual PPE that is in conformity with the type described in the EU type-examination certificate
Jednostka notyfikowana upoważnia producenta do umieszczenia numeru identyfikacyjnego jednostki notyfikowanej na każdym egzemplarzu ŚOI, który jest zgodny z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE
The products and families of products set out in Annex 1 shall have their conformity attested by a procedure whereby the manufacturer has under its sole responsibility a factory production control system ensuring that the product is in conformity with the relevant technical specifications.
Zgodność wyrobu i rodziny wyrobów wymienionych w załączniku 1 zaświadcza się z zastosowaniem procedury, na mocy której producent jako jedyna osoba odpowiedzialna za fabryczny system kontroli produkcji zapewnia, że wyrób jest zgodny z odpowiednimi specyfikacjami technicznymi.
The reduction in price shall be proportionate to the decrease in the value of the digital content which was received by the consumer compared to the value of the digital content that is in conformity with the contract.
Obniżenie ceny jest proporcjonalne do zmniejszenia wartości treści cyfrowych otrzymanych przez konsumenta w porównaniu z wartością treści cyfrowych, które są zgodne z umową.
technical separate unit is in conformity with the approved type.
odrębny zespół techniczny jest zgodny z homologowanym typem.”.
to ensure that the aid is in conformity with the EU rules on regional aid for large investment projects see.
udzielona pomoc jest zgodna z przepisami UE dotyczącymi pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych zob.
declares that the equipment in question is in conformity with the type as described in the EC-type-examination certificate and satisfies the requirements
określone urządzenia są zgodne z typem opisanym w świadectwie badania typu CE
It concerns the extent to which derogations from the principle of equal treatment are permitted in the case of a job that by its very nature requires a person of a specific sex, and is in conformity with the caselaw of the Court on this subject59.
Dotyczy on zakresu, w jakim dopuszcza się odstępstwa od zasady równego traktowania w przypadku działalności zawodowej, której charakter wymaga osoby konkretnej płci i jest zgodny z orzecznictwem Trybunału w tej sprawie59.
Parliament is to determine whether something is in conformity with public policy principles such as good animal husbandry,
Parlamentu jest określić, czy coś jest zgodne z zasadami polityki publicznej, takimi jak dobra gospodarka hodowlana,
declares that the equipment is in conformity with the type as described in the EC-type-examination certificate.
że urządzenia są zgodne z typem określonym w świadectwie badania typu CE.
The type of data a manufacturer should collect and submit as a basis for examination by the type-approval authority of whether a vehicle is in conformity with the requirements of Directive 70/220/EEC over the requisite durability period should be defined.
Należy określić typ danych, które producent powinien zebrać i przedłożyć jako podstawę do badania przez organ udzielający homologacji typu czy pojazd jest zgodny z wymaganiami dyrektywy 70/220/EWG, w wymaganym okresie ważności.
the contracting entity is in conformity with the requirements of this Article.
podmiotem zamawiającym są zgodne z wymogami niniejszego artykułu.
The manufacturer or his authorised representative established in the Community should be responsible for ensuring that the equipment is in conformity with the provisions of this Directive
Producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie powinien być odpowiedzialny za zapewnienie, że urządzenie jest zgodne z wymogami niniejszej dyrektywy
families of products set out in Annex I shall have their conformity attested by a procedure whereby the manufacturer has under its sole responsibility a factory-production control system ensuring that the product is in conformity with the relevant technical specifications.
rodzin wyrobów wymienionych w załączniku I jest zaświadczana z zastosowaniem procedury, w ramach której wyłącznie producent ponosi odpowiedzialność za fabryczny system kontroli produkcji zapewniający, że produkt jest zgodny z odpowiednimi specyfikacjami technicznymi.
This agreement means that Parliament, elected in June 2009 under the procedure of the Treaty of Nice, is in conformity with the Treaty of Lisbon,
Oznacza to, że skład Parlamentu, wybranego w czerwcu 2009 roku na mocy procedury przewidzianej traktatem z Nicei, będzie zgodny z postanowieniami traktatu lizbońskiego,
that any deprivation of liberty is in conformity with the law, and that the existence of a disability shall in no case justify a deprivation of liberty.
każde pozbawienie wolności będzie zgodne z prawem oraz że niepełnosprawność w żadnym przypadku nie będzie uzasadniać pozbawienia wolności.
Sweden before 1 January 1995- and is in conformity with the First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks(12), and.
stycznia 1995 r.- i znak towarowy jest zgodny z Pierwszą dyrektywą Rady 89/104/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. mającą na celu zbliżenie ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do znaków towarowych[12], oraz.
Results: 80, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish