PRINCIPLES SET OUT in Croatian translation

['prinsəplz set aʊt]
['prinsəplz set aʊt]
načelima navedenima
načela navedena
načelima određenim
načelima koje je iznijela
načela utvrđena
načelima utvrđenim
načela utvrđenih
načela navedenih

Examples of using Principles set out in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is not in line with the principles set out by the EU and that it favours Republika Srpska(RS) police structures.
nije u skladu s načelima koje je iznijela EU, te ide u korist policijskim strukturama Republike Srpske RS.
applying an integrated approach in accordance with the principles set out in ISPM No 14 8.
uz primjenu integriranog pristupa u skladu s načelima utvrđenima u normi ISPM br. 14 8.
Member States are invited to implement the principles set out in this recommendation and after 12 months the Commission is invited to prepare a progress report on the implementation
Države članice pozivaju se da provedu načela utvrđena u toj preporuci, a nakon 12 mjeseci Komisija se poziva da pripremi izvješće o napretku provedbe i prikladnosti te preporuke,
after examining the case, shall decide whether the practice is compatible with the principles set out in the Agreement.
Komisija nakon ispitivanja slučaja odlučuje je li praksa usklađena s načelima utvrđenima u Sporazumu.
On Tuesday, EU Enlargement Commissioner Olli Rehn said it would be extremely difficult for Brussels to conclude that BiH has made"significant progress" on police reform if there was no full political agreement in line with the principles set out by the EU.
Povjerenik EU za proširenje Olli Rehn izjavio je u utorak kako će za Brussels biti iznimno teško zaključiti da je BiH ostvarila"značajan napredak" na području reforme policije ako ne postoji potpuni politički sporazum u skladu s načelima koje je iznijela EU.
in compliance with the principles set out in Regulation(EU, Euratom) No 966/2012.
u skladu s načelima navedenima u Uredbi(EU, Euratom) br. 966/2012.
The Commission shall ensure that the implementation of the European Research Council actions is in accordance with the principles set out in paragraph 4 of this Article as well as with the overall strategy of the Scientific Council referred to in Article 72.
Komisija osigurava provedbu aktivnosti Europskog istraživačkog vijeća u skladu s načelima utvrđenim u stavku 4. ovog članka, kao i s cjelokupnom strategijom Znanstvenog vijeća iz članka 7. stavka 2. Članak 7.
In addition, Member States were requested to include information on how each Member State is ensuring that the principles set out in Article 17,
Osim toga, zatraženo je da države članice uključe informacije o načinu na koji svaka država članica osigurava da su načela utvrđena člankom 17., odnosno transparentni
objectives and principles set out in this Regulation;
ciljevima i načelima utvrđenima u ovoj Uredbi;
to ensure that national law or practice respects the principles set out in the guidelines, and to adapt their legislation where necessary.
svojim nacionalnim pravom odnosno praksom osiguraju poštovanje načela utvrđenih smjernicama te da po potrebi prilagode svoje zakonodavstvo.
respecting the principles set out in point 1.1.4.
poštujući načela utvrđena u točki 1.1.4.
in line with the principles set out in Directive XXX(Directive on the protection of persons reporting on breaches of Union law).
prijavljuju povrede prava Unije, u skladu s načelima utvrđenim u Direktivi o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije.
based on the principles set out in the UNECE Guidance Document on Nitrogen Budgets4.
nitrite, na temelju načela navedenih u smjernicama UNECE-a o bilancama dušika4.
The same year could also be the appropriate time to present the results of EU development policy following implementation of the principles set out in the Agenda for Change Communication adopted in 2011.
Ta bi ista godina mogla biti pravo vrijeme za predstavljanje rezultata razvojne politike EU-a nakon provedbe načela utvrđenih u Komunikaciji Plan za promjenu donesenoj 2011. godine.
freedoms and principles set out in the Charter, which has the same legal value as the TFEU
slobode i načela utvrđena Poveljom, koja ima istu pravnu snagu
freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
slobode i načela određena Poveljom o temeljnim pravima Europske unije,
freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union of 7 December 2000, as adapted at Strasbourg,
slobode i načela određena Poveljom Europske unije o temeljnim pravima od 7. prosinca 2000., kako je prilagođena u Strasbourgu 12. prosinca 2007.,
decide whether the practice is compatible with the principles set out in the SAA.
odlučuje je li takvo postupanje spojivo s načelima navedenim u SSP-u.
medicated feed legislation(Directive 90/167/EEC) in line with the principles set out in the Commission's Work programme.
s dodanim lijekovima(Direktiva 90/167/EEZ) u skladu s načelima utvrđenima u programu rada Komisije.
The proposed rules of the Digital Europe programme ensure the full respect of the rights and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union
Predložena pravila programa Digitalna Europa osiguravaju potpuno poštivanje prava i načela ustanovljenih u Povelji Europske unije o temeljnim pravima
Results: 70, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian