ABSOLVE in Czech translation

[əb'zɒlv]
[əb'zɒlv]
zprostit
absolve
to release
to dismiss
relieve
rozhřešení
absolution
absolve
absoiution
osvobodit
free
liberate
release
rescue
break
acquit
have exonerated
set

Examples of using Absolve in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And only to the person who can absolve you.
A jedině k člověku, který ti může dát rozhřešení.
Besides, I can always absolve you later.
Mimoto, vždy tě mohu zprostit viny.
I can absolve any sin.
mohu odpustit jakýkoli hřích.
No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell.
Žádný člověk tě nemůže zprostit tvých hříchů, ale někteří lidé mohou být odměněni v Pekle.
The EU Presidency cannot absolve you from criticism; moreover, you should lead by example in adhering to the fundamental values of the EU.
Předsednictví EU vás nemůže zprostit kritiky; navíc byste v dodržování základních hodnot EU měl jít příkladem.
I could absolve you of your sins, but I don't think it would do any good.
Mohl bych vás zprostit vašich hříchů, ale nemyslím si, že by to k něčemu vedlo.
thinking it could absolve me of my sins.
by mě to mohlo zprostit hříchů.
Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found.
Nechť vás jeho světlo očistí, zprostí vás vašich hříchů, aby vykoupení, jež jste tak dlouho hledali, mohlo být konečně nalezeno.
Call him back then, absolve him if he loves you, give him back his power,
Pak ho zavolej zpět, odpusť mu, jestli tě má rád,
If you are not a myth, absolve me of my sins and give me blood to keep me young.
Pokud nejsi mýtus, zprosti mě mých hříchů a udrž mě mladou.
Like it could absolve you of what you have done to me, my family.
Akoby vás to mohlo oslobodiť od viny z toho, čo ste spravili mne… a mojej rodine.
Absolve you from the responsibility you bear to those you claim to love.
osvobozují od odpovědnosti, kterou neseš Přesvědčil jsi sebe,
photos had been doctored, anything that could absolve the big guy.
hledal jsem důkazy, že ty fotky byly zfalšované, cokoli, co by mohlo Chlupáče očistit.
passwords like you asked, anything that could absolve the Big Guy. looked for evidence the photos had been doctored.
jak jsi chtěla, hledal jsem důkazy, že ty fotky byly zfalšované, cokoli, co by mohlo Chlupáče očistit.
Okay, we need you to hear our friend's confession and then absolve him of his sins.
Dobře, my potřebujeme, abys vyzpovídal jednoho našeho přítele a pak mu dal rozhřešení.
Absolve you from the responsibility you bear to those you claim to love. You have convinced yourself that your contributions to the world.
Přesvědčil jsi totiž i sám sebe, že tvůj přínos světu tě zbavuje odpovědnosti vůči všem těm, kterým tvrdíš, že miluješ.
In this way, a legal entity may absolve itself from criminal liability if it can show that it has made every reasonable effort to prevent unlawful acts by individuals whose conduct may be attributed to the legal entity- in other words,
Právnická osoba se tak může zprostit trestní odpovědnosti, pokud prokáže, že vyvinula veškeré úsilí, které lze po ní spravedlivě požadovat, aby spáchání protiprávního činu osobami, jejichž jednání se připisuje právnické osobě, zabránila; jinak řečeno,
Their consciences absolved by her presence.
Jejich svědomí získává díky její přítomnosti rozhřešení.
We may be able to get a statement out of them absolving you of guilt.
Možná bychom z nich mohli dostat prohlášení, co tě zprostí viny.
You have not absolved me.
Nedal jste mi rozhřešení.
Results: 47, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Czech