ENOUGH SO in Czech translation

[i'nʌf səʊ]
[i'nʌf səʊ]
natolik
enough
so
too
so much so
much
sufficiently
dost aby
dost abychom
stačit takže

Examples of using Enough so in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just enough so that everyone thinks they up and left.
Jen tolik, aby si lidi mysleli, že to vzdali.
Just enough so that I can get close to Joe
Jen tolik, abych se mohl přibížit k Joeimu
I got enough so we won't have to leave the house till Tuesday.
Mám zásoby, tak nemusíme vycházet z domu až do úterka.
Just enough so that you wouldn't notice.
Jen tolik, aby sis toho nevšiml.
You have played with me enough so stop it son of a bitch.
Už sis se mnou hrál dost, tak přestaň, hajzle.
Also, the process has to be safe enough so that the gas does not leak over the period of many thousands of years.
Proces také musí být natolik bezpečný, aby z podzemí plyn neunikal v časovém horizontu mnoha tisíc let.
Or maybe that was the intention Drug him enough so that when he was placed in the swimming pool,
Nebo to byl možná záměr, natolik ho omámit těmi léky, že když byl dán do bazénu,
Hopefully, what's left will be enough so we can start treatment with broad-spectrum antibiotics.
Doufejme, že to, co zbude, bude stačit, takže budeme moci začít se širokospektrálními antibiotiky.
Since fairies are allergic to iron, should be able to slow it down enough so that we can see it
Mělo by ji to zpomalit natolik, abychom ji mohli sledovat.
They gave us just enough so we would stick around… but never let us have the whole thing.
Dali nám toho dost, abychom se zdrželi, ale neukázali nám všechno.
We just need you to stall them long enough so we can locate your daughter.
Ale v tuhle chvíli je potřebujeme zdržet natolik, abychom mohli zjistit, kde je vaše dcera.
And in May of 1965, I bought enough so we controlled the company,
A v květnu 1965 jsem koupil dost, abychom společnost ovládali,
And I'm just hoping to do well enough so that Paloma's new family will let me visit her… soon.
A já jen doufám, že si povedu natolik dobře aby mi Palomina nová rodina dovolila ji navštívit… brzy.
The kerosene we found in the cellar should be enough so we all can make a run for safety.
Té petroleje, co jsme našli, je dost, abychom v klidu utekli.
I just wanted to stop it long enough so that I could say good-bye.
jen jsem to chtěl pozdržet natolik, abych se mohl rozloučit.
Eventually. But right now we just need you to stall them long enough so we can locate your daughter.
Nakonec ano, ale v tuhle chvíli je potřebujeme zdržet natolik, abychom mohli zjistit, kde je vaše dcera.
but loud enough so she can hear.
zamumlal"běhno" a zasmál se natolik, aby to slyšela.
Such as you want to test your wattage, see if you can turn a guy's head enough so all other women recede into the background.
Například když si chceš otestovat svoji přitažlivost, zjistit, zda dokážeš muži zamotat hlavu natolik, že jiné ani nevnímá.
who's industrious enough so you know what I think?
který je natolik pilný?
See if you can turn a guy's head enough so all other women Such as you want to test your wattage.
Například když si chceš otestovat svoji přitažlivost, zjistit, zda dokážeš muži zamotat hlavu natolik, že jiné ani nevnímá.
Results: 62, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech