FUTURE CHALLENGES in Czech translation

['fjuːtʃər 'tʃæləndʒiz]
['fjuːtʃər 'tʃæləndʒiz]
budoucí výzvy
future challenges
budoucím výzvám
future challenges
budoucími výzvami
future challenges
budoucích úkolů
future challenges
budoucích problémů
budoucích výzev
future challenges
výzvy budoucnosti
challenges of the future

Examples of using Future challenges in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As you emphasise in your report, our policy will need adequate funding if it is to address future challenges.
Jak ve zprávě zdůrazňujete, aby se mohla naše politika vypořádat s budoucími výzvami, musí být náležitě financována.
called Current and future challenges for CFOs, was opened by a poll among the participants:
nazvaný Dnešní a budoucí výzvy pro CFO, otevřelo dotazování mezi účastníky:
As regards the second priority of the French presidency of the EU- the common agricultural policy and its preparation for future challenges- mention should be made that the maintaining of a single-payment system is applicable in Romania as of 2013.
V souvislosti s druhou prioritou francouzského předsednictví EU- společnou zemědělskou politikou a její přípravou na budoucí výzvy- by mělo být zmíněno, že udržování režimu jednotné platby se na Rumunsko vztahuje od roku 2013.
neither in the current circumstances nor in relation to the future challenges that we will face sooner or later.
v současných podmínkách ani ve vztahu k budoucím výzvám, kterým budeme dříve či později muset čelit.
regions that can rise to future challenges in the best way possible,
které jsou schopny vyrovnat se s budoucími výzvami co nejlépe,
adapt its objectives to present and future challenges, providing smart, sustainable and inclusive growth,
přizpůsobovat své cíle současným i budoucím výzvám a poskytnout tak v souladu se strategií Evropa 2020 inteligentní
be able to give an efficient response to future challenges.
bylo schopno účinně reagovat na budoucí výzvy.
The report on developing an EU strategy for the Black Sea region offers an overview of the future challenges for the region, but it will also be relevant for establishing solid channels with the state partners in the region to ensure its smooth and effective implementation.
Zpráva o rozvoji strategie EU pro oblast Černého moře přináší přehled budoucích úkolů v tomto regionu, ale bude důležitá i pro vytvoření pevných vztahů s partnerskými státy v této oblasti s cílem zajistit jejich hladké plnění.
since given the current and future challenges, this is one of the most important aspects of EU policy.
účinnému zastoupení Evropské unie, neboť vzhledem k současným a budoucím výzvám je to jeden z nejdůležitějších aspektů politiky EU.
which will need to face up to the future challenges and guarantee independence
které se bude muset vyrovnat s budoucími výzvami a zaručit Evropanům nezávislost
I believe that the new structure that we have introduced for the Foundation in Torino is a major advantage for future challenges and I believe that the Foundation can help potential new Member States to join the EU.
Věřím, že nová struktura, kterou jsme představili pro nadaci v Turíně, je největší výhodou pro budoucí výzvy a věřím, že nadace pomůže potenciálním novým členským státům stát se součástí EU.
lastly a definitive solution for a flexible instrument that- alone- can enable us to face future challenges.
nakonec konečné řešení pro pružný nástroj, který nám- jako jediný- dovolí čelit budoucím výzvám.
the level of development reached, and the future challenges.
dosažené úrovně rozvoje a budoucích úkolů.
to bring the regulation into line with new scientific developments and future challenges, in order to guarantee the restoration of the ozone layer.
sladil nařízení s novými vědeckými pokroky a budoucími výzvami v zájmu obnovení ozonové vrstvy.
they are equipped for future challenges on the labour market,
byli vybaveni pro budoucí výzvy na trhu práce,
I agree with the rapporteur that in order to address future challenges in the aviation market,
Souhlasím se zpravodajem, že v zájmu řešení budoucích výzev na trhu letecké přepravy,
that the European Union can address future challenges arising from the global market more vigorously.
se Evropská unie mohla důrazněji zabývat budoucími výzvami, které vycházejí ze světového trhu.
the response to the present and future challenges of climate change risk management.
samozřejmě odpovědím na současné a budoucí výzvy řízení rizika klimatické změny.
it can face future challenges, for example,
mohly čelit budoucím výzvám, jako např. boji proti pirátství
The idea behind it is to enable us to meet future challenges, such as climate change,
Základní myšlenkou je umožnit, abychom mohli vhodným způsobem vyřešit budoucí problémy, jako je změna klimatu,
Results: 60, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech