GLOBAL CONTEXT in Czech translation

['gləʊbl 'kɒntekst]
['gləʊbl 'kɒntekst]
globálním kontextu
global context
celosvětovém kontextu
global context
světovém kontextu
global context
international context
world context
globálního kontextu
global context
globální kontext
global context
globálních souvislostech

Examples of using Global context in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The process brought in by the treaty will strengthen the Union from within and also in a global context, and is also very closely linked to strengthening cooperation in the area of the current third pillar.
Proces, jejž smlouva přinese, posílí Unii zevnitř, ale také v globálním kontextu, a rovněž velmi úzce souvisí s posílením spolupráce v oblasti současného třetího pilíře.
Member States and the EU itself in a global context.
samotnou Evropskou unii ve světovém kontextu.
we must clearly situate the challenges we face in a global context.
musíme jasně určit výzvy, jimž v celosvětovém kontextu čelíme.
European agricultural policy work together in a global context, facilitating access to the markets of developing countries,
evropská zemědělská politika spolupracovaly v globálním kontextu, usnadnily tímto způsobem přístup na trhy rozvojových zemí
Dana Hájková, the analyst of Česká spořitelna, opened the event with the attributes of current economic situation and its global context; and focused on the way how to read economic trends that influence the price formation.
Dana Hájková, analytička České spořitelny, vyšla z atributů současné ekonomické situace a jejího globálního kontextu a zaměřila se na to, jak číst ekonomické trendy ovlivňující tvorbu cen.
social model in the global context.
sociální model v celosvětovém kontextu.
democracy in both local and global context.
demokracie v českém i světovém kontextu.
market economy will make the Union become an economic and social model in a global context.
vytvoření tržní ekonomiky pomohou Unii stát se v globálním kontextu ekonomickým a sociálním modelem.
European and global context is probably not the most favourable for a rapid enlargement,
evropský i globální kontext pravděpodobně není rychlému rozšíření nejpříznivěji nakloněn,
deliver sustainable development and jobs- will be used fully and wisely in this new global context.
zajistit udržitelný rozvoj a pracovní místa- využit v tomto novém globálním kontextu plně a moudře.
Norway and in the global context.
v Norsku i v globálním kontextu.
Since the beginning, the European Parliament has shown that it understands the global context: it is a project for Europe,
Evropský parlament od počátku prokazoval své porozumění tomuto globálnímu kontextu: jedná se o projekt pro Evropu,
that wise counsels will have been consulted, that the global context will have been properly and fully considered and that fully appropriate rules are ultimately implemented.
budou provedena nezbytná posouzení dopadů, že budou konzultováni odborní poradci, že budou řádně a zcela zohledněny globální souvislosti a že budou nakonec uplatněna naprosto patřičná pravidla.
Like you, believe that, in this new global context that many of us have referred to,
Podobně jako vy se v tomto novém celosvětovém kontextu, o němž řada z nás hovořila,
make us more competitive in our global context.
se používal jediný jazyk, abychom se stali v celosvětovém kontextu konkurenceschopnějšími.
when it pointed out that in a highly competitive global context there is a risk of carbon leakage in certain sectors,
v rámci vysoce konkurenčního globálního kontextu existuje riziko přesunu emisí oxidu uhličitého v některých odvětvích,
by other means, because in the long term that can damage our chances in the global context.
To by totiž v dlouhodobém časovém horizontu mohlo snížit naše šance v celosvětovém kontextu.
foremost along the lines of what would benefit these smallest units before we seek to fit them into the global context.
z čeho by profitovaly tyto nejmenší jednotky, a potom je umístnit do globálního kontextu.
due to the values defended by these two groups throughout the world, for the global context.
které tyto dvě skupiny ve světě obhajují, i pro celý globální kontext.
therefore strengthens all the socio-political ties that reintegrate the region into the global context is fundamental for its future stability following the wars of past few years
politické vazby, které znovu začleňují tento region do celosvětového kontextu, je zásadní pro jeho další stabilitu po ukončení válek probíhajících v minulých letech
Results: 54, Time: 0.1261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech