GLOBALISATION in Czech translation

globalizace
globalisation
globalization
globalised
globalizaci
globalisation
globalization
globalizací
globalisation
globalization
globalizační
globalisation
globalization

Examples of using Globalisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Funds from both the Social Fund and Globalisation Fund could be used more effectively to this purpose.
Finance ze sociálního fondu a fondu pro přizpůsobení se globalizaci by mohly být pro tento účel využívány efektivněji.
We also need to look at a new budget line for the Globalisation Fund, rather than to keep taking money from other lines.
Musíme se rovněž zabývat novou rozpočtovou linií pro Fond pro přizpůsobení se globalizaci, spíše než nadále brát peníze z jiných linií.
We do not believe that the EU's Globalisation Fund is the most effective way to support workers who have lost their jobs.
Nevěříme, že je Fond pro přizpůsobení se globalizaci EU tím nejúčinnějším prostředkem na podporu pracovníků, kteří ztratili zaměstnání.
As far as the Globalisation Fund is concerned, it is as
Pokud jde o Fond pro přizpůsobení se globalizaci, je otevřen textilnímu odvětví stejně
Globalisation and patterns of business ownership mean that citizens increasingly need foreign language skills to work effectively within their own countries.
Vzhledem ke globalizaci a formám podnikového vlastnictví potřebují občané čím dál tím více znalosti cizího jazyka k tomu, aby mohli ve své zemi dobře dělat svou práci.
I should point out that the debate on globalisation earlier today was replied to by Mr Barroso,
Měl bych upozornit, že na dnešní rozpravu o globalizaci reagoval pan Barroso, takže máme různorodou,
Where the EU Globalisation Fund is concerned, information on the measures financed should be provided by the Member States.
Pokud jde o Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci, měly by informace o financovaných opatřeních poskytovat členské státy.
I think that, with increasing globalisation, we shall need to take more account of outbreaks of infectious animal diseases.
Domnívám se, že vzhledem k nárůstu v míře globalizace musíme ve větší míře zohledňovat propuknutí nakažlivých onemocnění zvířat.
Globalisation is a fact of life
Nacházíme se ve stadiu globalizace a měli bychom si uvědomit,
Do not fight globalisation; join it by encouraging competition within the EU
Nebojujte s globalizací; připojte se k ní tím, že povzbudíte hospodářskou soutěž uvnitř EU
relating to globalisation, demographic change
které souvisejí s globalizací, demografickou změnou
The causes of fragility must be taken into account in defining strategies and in the globalisation of the EU's financial instruments.
Příčiny citlivosti je třeba zohlednit při určování strategií a při globalizování finančních nástrojů EU.
primarily because of the wording relating to the EU's Globalisation Adjustment Fund.
to především kvůli znění v souvislosti s Evropským fondem pro přizpůsobení se globalizaci.
to face the crisis and globalisation challenges, energy and resource efficiency must be the basis for European industrial renewal.
výzvám souvisejícím s globalizací musí být základem evropské průmyslové obnovy energetická účinnost a účinnost zdrojů.
the important thing is not to break up that environment in which we Europeans can challenge together the networks created by globalisation.
v kontextu Evropské unie neničili prostředí, v němž se my, Evropané, můžeme společně vzepřít sítím vytvářeným v důsledku globalizace.
It is not a case of our having just discovered the need to respond to globalisation.
Nejedná se o takovou situaci, kdy bychom právě přišli na to, že potřebujeme reagovat na globalizaci.
the Regional Fund and the Globalisation Fund.
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci.
I was particularly encouraged by the stimulating consensus reached around our ideas on how to respond to globalisation.
Odvahu mi dodal především povzbudivý konsensus dosažený v otázce našich představ, jak reagovat na globalizaci.
It is totally incomprehensible because it naturally raises the question of the real nature of this globalisation debate.
Je to zcela nepochopitelné, protože to přirozeně vede k otázce o skutečné povaze této rozpravy o globalizaci.
Madam President, I think the Commission's contribution to the globalisation debate is a very valuable one.
Vážená paní předsedající, myslím si, že příspěvek Komise do diskuse o globalizaci je velmi cenný.
Results: 740, Time: 0.3214

Top dictionary queries

English - Czech