GOT TOGETHER in Czech translation

[gɒt tə'geðər]
[gɒt tə'geðər]
se dali dohromady
together
got together
hooked up
se sešli
gathered
met
we
together
came together
a meeting
you to rendezvous
convened
se spojili
joined
together
united
merged
to connect
in touch
got together
reaching out
se dala dohromady
hooked up
got together
put herself back together
took up
se dal dohromady
he hooked up
myself together
to get together

Examples of using Got together in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your brother and I got together with the bean counters.
Tvůj bratr a já jsme dali dohromady partu cifršpionů a zjistili jsme..
It's a wonder you two ever got together.
Divím se, že jste se vůbec dali dohromady.
No. And you two got together when?
A vy dva jste se dali dohromady kdy? -Ne?
And Max and I also got together.
Já a Max jsme se taky dali dohromady. Totiž, poprvé.
Your brother and I got together with the bean counters.
Tvůj bratr a já jsme se spojili s cifršpiony.
You all got together, huh?
Všichni jste se domluvili, jo?
How do you think we got together?
Jak si myslis, ze jsme se dali dohromady my?
What does that mean, you got together?
Co znamená, že jste to dali dohromady?
Some of us got together to watch the game over at my place.
Někteří z nás se domluvili, že se u mě doma podíváme na zápas.
The fact that you two got together in the first place.
To že vy dva jste se vůbec dali dohromady.
Johnny, how come we never got together?
Johnny, proč jsme se nikdy nedali dohromady?
We got together at 16.
My jsme spolu začali v šestnácti.
And they, uh, got together some money and bought a ticket to Paris.
Potom, uh, dali dohromady nějaký peníze a koupili mu lístek do Paříže.
You and your employee just got together by one centimeter.
Ty a tvůj zaměstnanec jste byli od sebe sotva centimetr.
Desmoulins' wife thought it would help if Danton's friends got together.
Desmoulinova žena myslela, že by pomohlo kdyby se Dantonovi přátelé dali dohromady.
On the day that you were born the angels got together.
V den tvého narození Se sešli andělé.
Imagine if you and Christopher got together after all these years.
Představ si kdyby jste se ty a Christopherem dali dohromady po všech těch letech.
A group of women who got together there.
Skupina žen, které přišly společně.
So you weren't jealous when Brechtje and Stefaan got together?
Nežárlila jste, když se Brechtje se Stefaanem dali dohromady?
Uh, I don't know, some old friends… got together and didn't invite me.
Nevím, jen pár starých přátel mělo setkání a mě nepozvali.
Results: 85, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech