GREAT DIFFICULTY in Czech translation

[greit 'difikəlti]
[greit 'difikəlti]
velkými obtížemi
great difficulty
velké potíže
in big trouble
great difficulty
in a lot of trouble
big problem
major difficulties
velké problémy
big problems
major problems
big trouble
great difficulty
great problems
big issues
great trouble
huge problems
in serious trouble
major issues
velkými potížemi
great difficulty
obrovskými obtížemi
obrovskými těžkostmi
tremendous hardship
great difficulty
velkou námahou

Examples of using Great difficulty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I anticipated that he would be involved in great difficulty.
Předvídal jsem, že se dostane do velkých potíží.
Our agriculture is in great difficulty.
Naše zemědělství se nachází ve velkých obtížích.
You find one good person with great difficulty.
Vy najdete jednu dobrou osobu s velkou potíží.
The future will have great difficulty… and the question that's raised by politicians is.
V budoucnu to budeme mít velmi těžké. Politici se ptají.
Mona had great difficulty dealing with the raid.
Mona měla opravdu problém vypořádat se s tím zátahem.
With great difficulty, we have four or five customers coming in.
S obrovskými ťažkosťami, k nám príde denne 4-5 zákazníkov.
I can assure the Holy Father that I'm in great difficulty.
Můžu tě ujistit, Svatý otče, že jsem ve velkých nesnázích.
We would have great difficulty achieving that today.
Dnes bychom toho dosáhli jen s velkými obtížemi.
Great difficulty. Honestly, Sir.
Upřímně, pane, s velkými potížemi.
Dear Mercedes… I write this lines with great difficulty.
Drahá Mercedes, tyto řádky píšu s obrovským vypětím.
Then, with great difficulty, finally, he is able to talk,
Potom je s velkými obtížemi nakonec schopen mluvit,
I expect people to have great difficulty realizing how hard it was for me to get out,
Očekávám, že lidé mají velké potíže, jak těžké pro mě bylo se z toho dostat,
Only priceless relics gotten with great difficulty at a museum. Lost due to your worthless strategies.
Jediné hodnotné relikvie získané s velkými obtížemi v muzeu, ztracené kvůli tvým bezcenným strategiím.
By the way, we are having great difficulty with the Polish translation,
Mimochodem, máme velké problémy s polským překladem,
Only with great difficulty was I able to gather a few scraps of information,
Pouze s velkými obtížemi se mi podařilo sehnat několik útržkovitých informací,
Making skeletal, cardiac and metabolic disorders common. Their bodies have great difficulty handling this extreme physical pressure.
Jejich těla mají velké potíže unést tak extrémní fyzický tlak, který běžně zapříčiňuje kosterní, srdeční a metabolické poruchy.
I learnt to stand on my feet sir, with great difficulty, I got this attitude in me!
naučil jsem se udržet na nohách. S velkými obtížemi, dokážu přijmout tento postoj, to se nestane, pane!
the besieged Republic of Bosnia Herzegovina, who otherwise have great difficulty crossing state borders.
řadou občanů obléhané Bosny a Hercegoviny, kteří by jinak s překročením hranic měli velké potíže.
we must consolidate what has been achieved with such great difficulty in Ukraine.
Evropské unie musíme upevňovat všechno, čeho se s obrovskými obtížemi na Ukrajině dosáhlo.
as the language deficits can only be overcome with great difficulty with increasing age.
jazykové deficity lze s přibývajícím věkem překonat pouze s velkými obtížemi.
Results: 74, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech