HAS REFUSED in Czech translation

[hæz ri'fjuːzd]
[hæz ri'fjuːzd]
odmítl
refused
rejected
declined
turned down
said no
denied
dismissed
refusal
odmítá
refuses
rejects
denies
declines
disclaims
opposes
unwilling
refusal
abhors
reluctant
odmítla
refused
rejected
turned down
declined
said no
denied
passed
dismissed
refusal
spurned
odmítala
refused
rejecting
denied
resented
rebuff
odmítly
refused
rejected
turned down
said
had declined
odmítlo
refused
rejected
declined
denied
refusal
said
odmítnul
refused
rejected
said no
you denied
turned down
declined
spurned
nechce
wants
not
he doesn't want
wanna
refuses
does not wish
's asking
neodmítl
hasn't rejected
did not refuse
turn down
said no
no
he didn't turn down
has refused

Examples of using Has refused in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Captain, Dr. Finn has refused to perform a necessary medical procedure on my child. Coffee.
Nezbytnou lékařskou proceduru na mém dítěti. Kafe. Kapitáne, doktorka Finn odmítla provést.
Has made no official comment and has refused to confirm or deny any reports of casualties.
Nevydali žádnou oficiální zprávu a odmítli potvrdit nebo vyvrátit zprávy o obětech.
So everyone has refused.
Takže… všichni odmítli.
So far, the King has refused to listen to me.
Doposud, mě král odmítal poslouchat.
Knocks- SFPD has refused to comment.
SFPD to odmítá komentovat.
The family has refused comment at this time.
Rodina se prozatím odmítla vyjádřit.
Chew has refused to move out… so his family to abandon him.
Chew se odmítl odstěhovat. tak ho jeho rodina opustila.
The Arab league has refused to be part of negotiations.
Arabská liga se odmítla zúčastnit vyjednávání.
Khan has refused to go back home until he meets the President elect.
Khan se odmítl vrátit domů, dokud se nesetká se zvoleným prezidentem.
U Win Tin has refused to renounce her political ideals in exchange for her freedom.
U Win Tin se odmítl vzdát svých politických ideálů výměnou za svoji svobodu.
But our father has refused to sanction the match.
Ale náš otec odmítá dát požehnání tomuto svazku.
Jake has refused.
Jake to odmítl.
Just like nathan scott has refused to.
Stejně, jako to odmítl Nathan Scott.
The palace has refused comment and the whereabouts of Ezequiel at present are unknown.
Palác to odmítá komentovat a současné místo Ezequielova pobytu není známo.
It will give your everything society has refused you.
Dá vám to, co vám společnost upřela.
You will win what he has refused others.
A dá vám všechno, co jiným odepřel.
Tell him Amala has refused to touch her.
Řekni, že Amala se ho odmítla dotknout.
The International Monetary Fund has refused to comment on rumours that it has demanded Cyprus officially request a restructuring of its debt.
Mezinárodní měnový fond odmítl komentovat informace, podle kterých požádal kyperskou vládu, aby restrukturalizovala svůj dluh.
This alien has refused to answer questions pertaining to the charges in the warrant… notwithstanding the fact that every opportunity was afforded her.
Tato cizí občanka odmítá odpovědět na otázky vztahující se k zatykači, přestože k tomu dostala veškerou příležitost.
Despite global condemnation and U.N. Imposed economic sanctions… General Benjamin Juma has refused to stop the genocide… that his brutal dictatorship has been perpetrating since he took power.
Navzdory výstrahám a hospodářským sankcím generál Juma odmítl ustat v genocidě, kterou jeho diktatura uplatňuje od chvíle, co převzal moc.
Results: 165, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech