HASN'T SHOWN UP in Czech translation

['hæznt ʃəʊn ʌp]
['hæznt ʃəʊn ʌp]
se neukázal
didn't show up
hasn't shown up
was a no-show
didn't turn up
he never showed up
hasn't turned up
's shown up
se neobjevil
came along
not
appeared
turned up
he showed up
he pops up
no sign
was a no-show
nepřišla
not
she didn't come
she never showed up
found out
up
not come here
se neukázala
didn't show up
showed up
hadn't shown up
was a no-show
didn't turn up
chick never showed up
hasn't turned up
nebylo zobrazeny

Examples of using Hasn't shown up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It hasn't shown up in her belongings.
Neobjevilo se to v její pozůstalosti.
Dr. Halstead, environmental services hasn't shown up yet.
Doktore Halsteade, ekologické služby se ještě neukázaly.
You-you didn't talk to her? She hasn't shown up.
Nemluvili jste s ní? Neukázala se.
Lisa still hasn't shown up at her sister's.
Lisa ještě nedorazila ke svý sestře.
Well since Alonso hasn't shown up I will have to do the doors alone.
Jestli Alonso nepřijde, budu muset dělat ty dveře sám.
If he hasn't shown up by now, he's not going to.
Kdyby se neprokázala až teď, když se nebude.
Hasn't shown up for work in a few days, and we're getting a little worried.
Se pár dní neukázala v práci a máme trochu obavy.
Hasn't shown up.
Zatím se neukázal.
It's 1 0:30 and he hasn't shown up.
Už je půl jedenácté a on nikde.
Listen, four weeks into the semester, the guy hasn't shown up once.
Hele, semestr začal před čtyřmi týdny a ten kluk se tam neukázal ani jednou.
I asked Pedreira to go get him, but he hasn't shown up since.
Požádala jsem Pedreira, aby ho našel, ale on se od té doby neukázal.
And even if she did, she hasn't shown up for two days.
A i kdyby ano, neukázala se už dva dny.
Agent Decker hasn't shown up for work for a couple days. What's he saying?
Co říká? Agent Decker se už v práci pár dní neukázal.
Maybe it just hasn't shown up yet.
Možná se to ještě neukázalo. Možná se to ještě neukázalo.
Mr. Gi? Since Kim Woo-gi hasn't shown up until now.
Pane Gi? Když se Kim Woo-gi dosud neukázal.
The art dealer Lake hasn't shown up.
Ten obchodník s uměním Lake nedorazil.
Gideon hasn't shown up. And don't tell me you quit or I put in for a transfer.
Gideon se neukázal a neříkej mi že si skončila nebo já podal žádost o přeložení.
And we hired a Santa to bring some presents to the underprivileged kids and the guy hasn't shown up yet.
A najali jsme Santu, aby přinesl nějaké dárky pro chudé děti. A ten chlap se ještě neukázal.
he says the concrete hasn't shown up yet.
říká že se ještě neobjevil beton.
As Batman is now. hasn't shown up for his own auction, which could only mean that he's been indisposed And yet the always punctual Bruce Wayne.
Co by mohlo znamenat jen jednu věc, že je zaneprázdněn, stejně jako je Batman právě teď. A zatím vždycky dochvilný Bruce Wayne se ještě neobjevil na jeho vlastní aukci.
Results: 57, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech