HAS SHOWN in Czech translation

[hæz ʃəʊn]
[hæz ʃəʊn]
ukázala
showed
demonstrated
pointed
revealed
proved
indicates
see
turned up
prokázal
proved
shown
done
demonstrated
ukazuje
shows
indicates
points
demonstrates
suggests
reveals
proves
illustrates
projevila
showed
expressed
demonstrated
evincing
najevo
know
show
clear
make
let
demonstrate
light
turns
very
vykazuje
shows
exhibits
has
displays
demonstrates
indicates
předvedl
show
demonstrated
did
performed
brought
pulled
presented
put
gave
vyplynulo
showed
it emerged
came
it turns out
resulted
vykázala
banished
has shown
expelled
reported
posted
banned
projevuje
shows
manifests
displays
expresses
he exhibits
demonstrates
appears
zjevil

Examples of using Has shown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At a lek are with one male. Research has shown that most matings.
Výzkumy ukázaly, že na tokaništích se většinou páří jeden sameček.
Your Majesty has shown great wisdom and discretion.
Vaše Veličenstvo prokázalo velkou moudrost a diskrétnost.
Has shown only a glimmer of his early promise. Since then, the oft-injured Braddock.
Od tě doby Braddock projevoval jen náznaky někdejšího příslibu.
Research has shown that most matings at a lek are with one male.
Výzkumy ukázaly, že na tokaništích se většinou páří jeden sameček.
Research has shown people don't want to hear lawyers.
Výzkumy ukázali, že lidé nechtějí.
The Army has shown to the Russiansthat this is no parade march.
Finská armáda ukáže Rusům, že to nebude procházka.
The Deputy Prime Minister, Mr Vondra, has shown great honesty by clearly admitting it.
Náměstek premiéra pan Vondra projevil velkou poctivost, když to jasně přiznal.
for love has shown them the way.
pro lásku, která jim ukáže cestu.
Prosecutor, you will show the advocate the same respect he has shown you.
Žalobce, projevíte obhájci takovou úctu jakou on projevil vám.
Your mother has shown her worth.
Tvá matka předvedla.
Clearly, Van Cleef has shown- Enough! a rare lapse in taste and judgment.
Dost! Van Cleef evidentně projevil chybu vkusu a úsudku.
History has shown us that.
To nám ukázala historie.
Professor August has shown me a side of the world I never knew.
Profesor August mi odkryl svět takový, jaký jsem předtím neznala.
Benjamin has shown aptitude with neither blades nor munitions.
Benjamin ukázal, že nemá schopnosti s žádným nožem nebo zbraní.
But no one has shown the world the true power of the American Presidency.
Ale nikdo světu neukázal skutečnou moc amerického prezidentského úřadu.
Tanis has shown me the next level.
Tanis mě uvedl na další stupeň.
Geeta has shown that she is not going to accept defeat so easily.
Geeta dokázala, že nepřijme porážku tak snadno.
God has shown me! I swear to you!
Bůh mi to ukázal! Přísahám!
Quantum physics has shown that space and time are illusions of perception.
Kvantová fyzika dokázala, že prostor a čas jsou iluzí pozorovatele.
God has shown me!
Bůh mi to ukázal!
Results: 848, Time: 0.0978

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech