I'M NOT CONVINCED in Czech translation

[aim nɒt kən'vinst]
[aim nɒt kən'vinst]
nejsem přesvědčen
i'm not convinced
i do not believe
i am not persuaded
convinced
i'm not sure
am not satisfied
nejsem přesvědčený
i'm not convinced
nejsem si jistá
i'm not sure
i don't know
i'm not certain
i am uncertain
i'm not positive
i-i'm not sure
i'm not convinced
i am unsure
nejsem přesvědčená
i'm not convinced
i'm not sure
nejsem přesvědčenej
i'm not convinced
nepřesvědčila jsi
nejsem přesvědčena
i'm not convinced
convinced
i do not believe
i am not persuaded
nejsem si jistý
i'm not sure
i'm not certain
i don't know
i-i'm not sure
i am uncertain
i'm not positive
nejsem si jist
i'm not sure
i'm not certain
i don't know
i am unsure
i'm not convinced
uh , not sure
mě to nepřesvědčuje
mě nepřemluvíte
nejsem presvedcena

Examples of using I'm not convinced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not convinced that the son will be contained here without our help.
Nejsem přesvědčený, že tu Syna zadrží bez naší pomoci.
My Lords. I'm not convinced he is my son.
Mí pánové. Nejsem přesvědčen, že je můj syn.
I'm not convinced you should be happy.
Nejsem si jistá, že by jste měl být být šťastný.
I must confess, I'm not convinced.
Musím přiznat, že mě to nepřesvědčuje.
And I'm not convinced we're all on the same side anyway.
A nejsem přesvědčenej, že jsme na stejný straně.
I'm not convinced that loving someone is worth it.
Nejsem přesvědčená, že milování někoho za to stojí.
I'm not convinced there ever was a second plane.
Nejsem přesvědčený, že tu druhé letadlo vůbec bylo..
I'm not convinced you should be happy.
Mě nepřemluvíte měl byste být šťastný.
I'm not convinced. I wish you would be..
Nejsem přesvědčen.- Kéž bys byl..
I'm not convinced that this murder was done by the mafia.
Nevěřím, že je tahle vražda prací mafie.
But I'm not convinced that you heard anything. Mr. Drayton,
Ale nejsem přesvědčený, že jste něco slyšel.
I'm not convinced he is my son. My Lords.
Mí pánové. Nejsem přesvědčen, že je můj syn.
I'm not convinced.
Nejsem přesvědčenej.
So far, I'm not convinced.
Zatím nejsem přesvědčená.
Yeah, I'm not convinced she's linked.
Jo, nevěřím, že s tím má něco společného.
But I'm not convinced God intended it so.
Ale nejsem přesvědčena, že to tak Bůh zamýšlel.
I'm not convinced you belong here.
Víš, nejsem přesvědčený, že sem patříš.
I'm not convinced your methods are sound, Marshal.
Nejsem přesvědčen, že vaše metoda bude fungovat, šerife.
I'm not convinced he did.
Nejsem přesvědčená, že to udělal.
I'm not convinced that this isn't.
Results: 169, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech