KEEP AWAY in Czech translation

[kiːp ə'wei]
[kiːp ə'wei]
nepřibližujte se
do not approach
stay away
keep away
don't come any closer
you
get away
don't get close
don't come near
drž se dál
stay away
keep away
keep your distance
se držet dál
stay away
keep away
chraňte
protect
keep
save
defend
guard
preserve
forbid
shield
safeguard
nechte
let
leave
stop
keep
allow
get
not
save
drop
uchovávejte
keep
store
držte se stranou
keep away
stay away
vyhýbej se
stay out
avoid
keep away
steer clear
odstup
distance
step away
away
back off
move away
get away
stand back
detachment
spacing
keep away
nešlapejte
don't step
keep away
do not tread

Examples of using Keep away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep away from us and whatever we do.
Drž se dál od nás a od toho co děláme.
Keep away from heat cooker tops, ovens, microwaves.
Chraňte před vysokou teplotou sporáky, trouby, mikrovlnné trouby.
Keep away. I won't allow you to destroy.
Nepřibližujte se. Nedovolím vám zničit.
He can't keep away.
Nemůže se držet dál.
Keep away from him.
Nechte ho na pokoji.
Inspector, keep away from that place.
inspektore, držte se stranou od toho místa.
Not sterilized keep away from direct sunlight warning irritant.
Nesterilizováno uchovávejte mimo přímé varování dráždivá lástka sluneční záření.
Keep away from Linton Barwick.
Vyhýbej se Lintonu Barwickovi.
Keep away, Arthur Petrelli.
Drž se dál, Arthure Petrelli.
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces.
Chraňte před teplem/ jiskrami/ otevřeným plamenem/ horkými povrchy.
These cockroach motels i gotta keep away from these motels.
Musím se držet dál od těchhle motelů, těchhle zavšivenejch motelů.
Keep away. Sir,
Odstup! Pane,
Keep away, all of you. This is the last time you're going to meddle.
Nepřibližujte se. To bylo naposledy, co jste se..
Keep away from ignition sources- No smoking.
Uchovávejte mimo zdroje zažehnutí nekuřte.
And keep away from those guys, can't you see they're morons?
A drž se dál od tý bandy. Nevidíš, že jsou to idioti?
Er, fine. But, please, keep away from the circle.
Ale, nešlapejte do kruhu, prosím. No, dobrá.
I gotta keep away from these motels.
Musím se držet dál od těchhle motelů, těchhle zavšivenejch motelů.
Keep away from stupidity and prejudice.
Vyhýbej se hlouposti a předsudkům.
Keep away from her.
Chraňte před ní.
Sir, you look ill.- Keep away.
Odstup! Pane, ty jsi nemocný.
Results: 203, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech