MURMURING in Czech translation

['m3ːməriŋ]
['m3ːməriŋ]
reptání
murmuring
grumbling
complaining
grumblings
asking questions
muttering
question
mumlání
mumbling
muttering
murmuring
mutterings
huhlavý
murmuring
bublající
bubbling
babbling
gurgling
murmuring
bubbly
burbling
ševelící
šuměly

Examples of using Murmuring in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right, OK, you can stop the murmuring.
Dobře, OK, můžete se přestat šeptat.
Please stop murmuring.
Prosím, přestaňte reptat.
Do I hear a much higher bid, followed by shocked murmuring?
Slyším mnohem vyšší nabídku doprovázenou šokovaným šeptáním?
A policeman and father of an 8-year-old murmuring a woman's name.
Policista a otec osmiletého dítěte si mumlá ženské jméno.
Audience murmuring.
Publikum řečí.
All murmuring.
VŠECHNY MURMURING.
Still multitudinously murmuring of the ocean.
Někdo směrem od oceánu šeptá.
Sometimes I hear this murmuring.
Občas slyším takový šepot.
Ah, a murmuring heart.
Aha, šelestící srdce.
Crowd whispering and murmuring.
Dav šeptání a huhlal.
The murmuring of voices broke against the ceiling of the overcrowded room
Mumlání hlasů naráželo na strop přeplněného prostoru
I can hear it clearly flowing with a long, murmuring sound, but I touch my body in vain to find the wound.
Bublající zvuk, ale dotknu se svého těla v naději, že… Jasně slyším jen žblunkání.
Sometimes it seems to me that the murmuring sounds around us are not the ocean
Někdy se mi zdá, že ševelící zvuky kolem nás nejsou oceán,
A tropical night, murmuring palms, the sea crooning a lullaby,
Byla tropická noc, palmy šuměly, moře zpívalo svou ukolébávající píseň,
Sometimes it seems to me that the murmuring sounds around us are not the ocean.
kolem nás nejsou oceán, Někdy se mi zdá, že ševelící zvuky.
A tropical night, murmuring palms, the cicadas yearning for their pale lover, the Moon.
palmy šuměly, a noc voněla skořicí a kávou.
I want to surround you with people murmuring,"Isn't he divine?" Or"You would be mad to let him go.
Chci vás obklopit lidmi, kteří si budou šeptat, zda není božský, nebo že byste byla blázen, kdybyste ho nechala.
The crown hung by a thread of flesh as Becket sank to the floor, murmuring, according to his chroniclers.
Temeno hlavy viselo na kousku masa, když Becker klesl k zemi, šeptaje- podle kronikářů.
I want a princely residence… a garden planted with black cypress trees… water fountains murmuring in their basins… a PALACE OF LOVE.
Chci knížecí rezidenci… zahradu plnou černých cypřišů… vodní fontány zurčící ve svých bazénech… chci PALÁC LÁSKY.
spread disaffection, murmuring and rebellion through the whole congregation of Israel Num. 14:2-4.
šířili nespokojenost, reptání a vzpouru v celém shromáždění Izraele Num 14:2-4.
Results: 52, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Czech