ONLY PARTIALLY in Czech translation

['əʊnli 'pɑːʃəli]
['əʊnli 'pɑːʃəli]
jen částečně
only partially
only partly
only part
partial
only intermittently
pouze částečně
only partially
only partly
only partial
jen zčásti
only partially
only partly
only in part
only in pan
jen z části
only partially
generálko
general
only partially
pouze částečné
only partial
only partially

Examples of using Only partially in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At present, Bulgaria, Romania and Cyprus only partially apply the Schengen acquis and checks are therefore still carried out at their borders.
Bulharsko, Rumunsko a Kypr v současnosti uplatňují schengenské acquis pouze částečně, a proto jsou na jejich hranicích stále prováděny kontroly.
The Commission seems to take this fact into account in its proposal, even if only partially, by providing for derogations to Member States if it is necessary to make major adjustments.
Zdá se, že Komise tuto skutečnost ve svém návrhu zohledňuje, třebaže jen částečně, a to tak, že členským státům povoluje výjimky, pokud je třeba provést zásadní úpravy.
Simone predicted that the bloodletting would deepen the religious experience, Only partially. but the psychoactive component is pure red sun toxin.
Simone předpověděla, že pouštění žilou prohloubí náboženský zážitek, Jen zčásti. ale ta psychoaktivní složka je čistý toxin rudého slunce.
No one will mind that our rings are only partially charged as we rescue them.
Nikomu nebude vadit, že jsou naše prsteny nabity jen z části, když je zachráníme.
However, this freedom of movement has been only partially realised today
Tento volný pohyb byl však do dnešního dne uskutečněn pouze částečně a jak víte,
Fibric peat- relatively young mosses that are only partially decomposed, usually with high water-absorption ability, low pH,
Vláknité rašeliny- poměrně mladé mechy, které jsou jen částečně rozloženy, obvykle mívají vyšší schopnost poutat vodu,
But the psychoactive component is pure red sun toxin. the religious experience, Only partially. Simone predicted that the bloodletting would deepen.
Jen zčásti. Simone předpověděla, že pouštění žilou prohloubí náboženský zážitek, ale ta psychoaktivní složka je čistý toxin rudého slunce.
the preferable and safer choice is to reduce the error only partially.
tenčí rohovka) je možné provést pouze částečné snížení vady.
and I can only partially remember the evening.
pořezal si tvář, a jen z části si pamatuji odpoledne.
In case the returned goods is only partially damaged, the Seller can enforce his/her claim for damage compensation against the Consumer and claimareturn of the purchase price.
Pokud je vrácené zboží poškozeno jen částečně, může prodávající uplatnit na spotřebiteli právo na náhradu škody a započíst svůj nárok na vrácenou kupní cenu.
Bulgaria, Romania and Cyprus only partially apply the Schengen acquis at the moment and checks are therefore still carried out at the borders with these three Member States.
Bulharsko, Rumunsko a Kypr nyní uplatňují schengenské acquis pouze částečně, a proto na hranicích s těmito třemi členskými státy stále probíhají kontroly.
Only partially. the religious experience,
Jen zčásti. Simone předpověděla,
Secondly, the supervisory and control systems have been only partially effective in preventing
Zadruhé, systémy dohledu a kontroly jsou jen částečně účinné při předcházení
And struck the facility. All were intercepted by Arrow Three, but one was only partially destroyed.
Ale jedna byla poškozena pouze částečně, a zasáhla zařízení. Všechny byly zastaveny pomocí Arrow Three.
But the psychoactive component is pure red sun toxin. Simone predicted that the bloodletting would deepen the religious experience, Only partially.
Jen zčásti. Simone předpověděla, že pouštění žilou prohloubí náboženský zážitek, ale ta psychoaktivní složka je čistý toxin rudého slunce.
In fact I only partially agree with the report in question, since I find there are
Já totiž s dotyčnou zprávou souhlasím jen částečně, neboť v ní nacházím některé kritické body,
Is pure red sun toxin. Only partially. the religious experience, Simone predicted but the psychoactive component that the bloodletting would deepen.
Simone předpověděla, že pouštění žilou prohloubí náboženský zážitek, Jen zčásti. ale ta psychoaktivní složka je čistý toxin rudého slunce.
we will abolish it; if it is only partially effective and appropriate, it will have to be modified accordingly.
je účinné pouze částečně, musíme jej přiměřeně změnit a doplnit.
However, the access road is only partially paved and partly gravel road which is very steep at the end of about 300m.
Nicméně, přístupová cesta je jen částečně zpevněné a částečně štěrková cesta, která je velmi strmá na konci asi 300 m.
Thanks to qualitative analysis it offers answers to some questions which the quantitative survey could capture only partially.
Díky kvalitativní analýze nabízí odpověď na některé otázky, které kvantitativní část postihla jen zčásti.
Results: 118, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech