ONLY PARTIALLY in Arabic translation

['əʊnli 'pɑːʃəli]
['əʊnli 'pɑːʃəli]
إلا بصورة جزئية
إلا بشكل جزئي
إلا جزءاً
جزئياً فحسب
جزئيًا فقط
جزئية فقط

Examples of using Only partially in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Towards the end of August, however, the cost of financing in the secondary market rose considerably, to nearly 15 per cent per annum, and then only partially reversed course during the closing months of the year.
غير أنه بحلول نهاية شهر آب/أغسطس، إزدادت تكلفة التمويل في السوق الموازية ازديادا كبيرا، فوصلت إلى حوالي ١٥ في المائة في السنة، ثم عادت إلى الهبوط هبوطا جزئيا فقط خﻻل اﻷشهر اﻷخيرة من السنة
which concludes that 73 per cent of the global population is either not covered at all or is only partially covered by comprehensive social security systems.
أحد منشورات منظمة العمل الدولية، الذي خلص إلى أن 73 في المائة من سكان العالم هم إما غير مشمولين على الإطلاق بنظم شاملة للضمان الاجتماعي أو مشمولين جزئيا فقط
The economic instrument of national power is only partially controlled by governmental agencies, indeed, the private(business) sector wields significant
ويتم التحكم بالأداة الاقتصادية للسلطة الوطنية جزئياً فحسب من قبل الأجهزة الحكومية، والواقع أن القطاع الخاص(قطاع الأعمال)
There were sometimes attempts to change the course of discussions taking place in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol through annual resolutions of the General Assembly, either by referencing only partially the agreements reached at the Conference of the Parties, or alternatively by exceeding their scope.
وأضافت قائلة إن هناك في بعض الأحيان محاولات لتغيير مسار المناقشات الجارية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو من خلال قرارات سنوية تتخذها الجمعية العامة، إما بالإشارة جزئياً فحسب إلى الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر الأطراف، أو بدلاً من ذلك تجاوز نطاقها
Only partially.
Tables only partially completed.
الجداول مكتملة جزئيا فقط
Table 2 only partially completed.
الجدول 2 مكتمل جزئيا فقط
Others were only partially legitimate.
مستثمرون آخرون كانوا شرعيين بشكل جزئي فقط
Actually it's only partially waterproof.
في الواقع انها فقط للماء جزئيا
But this is only partially true.
لكن هذا ليس حقيقيا إﻻ على نحو جزئي
And while that's only partially true.
و ذلك حقيقي جزئياً فقط
Unfortunately, my predictions came only partially.
للأسف، جاءت توقعاتي جزئيا فقط
But our hopes were only partially fulfilled.
لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا
Annual report for 2004 only partially completed.
التقرير عن عام 2004 مكتمل جزئيا فقط
Fortunately, these skeptics are only partially right.
لحسن الحظ، فإن هؤلاء المتشككين على حق جزئيا فقط
Poweramp do something only partially. Thank you.
Poweramp تفعل شيئا إلا جزئيا. شكرا
The authorities only partially met with his requirements.
ولم تفِ السلطات إلا جزئياً بهذه المطالب
NO, the problems were only partially resolved.
لا, لقد تم حل جزئي للمشاكل
I'm satisfied, yes, but only partially.
أنا راضي, نعم, ولكن وحيد جزئيا
Most commonly used bar of gold color only partially.
الأكثر شيوعا شريط من اللون الذهب جزئيا فقط
Results: 1101, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic