OTHER ASPECTS in Czech translation

['ʌðər 'æspekts]
['ʌðər 'æspekts]
další aspekty
other aspects of
jiné aspekty
other aspects
ostatních aspektů
other aspects
dalších aspektů
other aspects
jiných aspektů
other aspects
jiných aspektech
other aspects
ostatní aspekty
other aspects of
ostatní hlediska
dalším stránkám
more pages
the other aspects
jiné věci
other things
other stuff
different things
other matters
other business
same things
other items
other shit
other aspects

Examples of using Other aspects in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but of so many other aspects on other places in this world as well.
to nejen v příběhu Chichén Itzá, ale také z mnoha jiných aspektů na dalších místech tohoto světa.
the issue of parking facilities serving the project and other aspects.
případu parkovacích kapacit sloužících projektu a dalších aspektů.
access to data, as well as many other aspects, as discussed.
přístup k údajům a mnoho dalších aspektů, které již byly zmíněny.
Among other aspects that we could highlight,
Mezi jinými aspekty, které je třeba zdůraznit,
the choice of thermal scheme and many other aspects.
zonální distribuce chladu) a mnoha dalších aspektech.
And other things that you could do They were fantastic for learning more about the Amiga and coding and other aspects to the actual computer itself.
Byly fantastické pro učení se více o Amize a programování a ostatních věcech, které jste mohli dělat a ostatních aspektech samotného počítače.
Unless a mechanism is adopted which will be capable of affecting the other aspects as well, there must be serious doubts as to its success.
Nebude-li přijat mechanismus, který bude schopný postihnout i ostatní aspekty, budou na místě vážné pochybnosti o jeho úspěšnosti.
Other aspects that I recognise and welcome include the fact that we must be able to take account of how the food affects the environment.
K dalším aspektům, které oceňuji a vítám, patří skutečnost, že musíme brát v úvahu, jak potraviny ovlivňují životní prostředí.
However, the fact is that other aspects may simply reinforce federalism,
Faktem však zůstává, že ostatní stránky mohou jednoduše posílit federalismus,
There are other aspects, but trade is a very important one,
Jsou i další aspekty, ale obchod patří k velmi důležitým
There are also other aspects that I want to highlight here,
Existují i další hlediska, na něž bych zde rád upozornil,
lawmaking and many other aspects of this complex issue.
o zákonodárství a mnohých dalších ohledech této složité otázky.
to effective dispute settlement machinery in this and other aspects of the prospective agreement.
účinnému mechanismu pro řešení sporů v této věci a v dalších hlediscích budoucí smlouvy.
She is responsible within the Commission for responsibilities incumbent on it in external relations and for coordinating other aspects of the Union's external action.
V rámci Komise odpovídá za úkoly, které jí přísluší v oblasti vnějších vztahů, a za koordinaci dalších hledisek vnější činnosti Unie;
But of so many other aspects on other places in this world as well. Erich has done, not just in.
Erich udělal a to nejen v příběhu Chichén Itzá, ale také z mnoha jiných aspektů na dalších místech tohoto světa.
Other aspects will need to be dealt with by national legislation,
Další aspekty bude nutno řešit prostřednictvím vnitrostátních právních předpisů,
such as catering or other aspects, as a solution to social,
je hromadné stravování nebo jiné aspekty, jako řešení sociálních,
acceptance and declines, and other aspects related to shopping and retail conversations.
akceptace a neakceptace a další aspekty související s nákupy a maloobchodem.
the position of the social partners, other aspects seemed to me difficult to support,
postavení sociálních partnerů, jiné aspekty lze podpořit jen stěží,
can also control other aspects of DAW's such as virtual instrument plugins
může také control další aspekty z DAW je jako virtuální nástroj pluginy
Results: 79, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech