OUT ON A DATE in Czech translation

[aʊt ɒn ə deit]
[aʊt ɒn ə deit]
na rande
on a date
out

Examples of using Out on a date in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm asking you out on a date.
To má být rande.
connie's gonna be out on a date.
Connie má rande.
Ooh, look who's out on a date.
Ále, podívejme se, kdopak si vyšel na rande.
Look who's out on a date.
Podívejme se, kdopak si vyšel na rande.
Claire asked Isaac out on a date. All right.
Dobře. Claire požádala Isaaca o rande.
All right. Claire asked Isaac out on a date.
Dobře. Claire požádala Isaaca o rande.
You're being asked out on a date.
Vy jste se zeptal ven na rande.
I want to take her out on a date. Seth died.
Seth umřel.- Chci ji pozvat na rande.
Attendant to go out on a date? You dumped a baby with a gas station?
Ty jsi nechala dítě u obsluhy benzínky, abys vyrazila na rande?
Maybe out on a date.
Možná má venku schůzku.
It's been such a long time since I have been out on a date. Really?
Už je to opravdu dlouho, co jsem s někým měla rande.
He asked me out on a date.
Požádal mě o rande.
who is going out on a date with a man who is not your husband.
která jde na rande s mužem, který není tvůj manžel.
But I guess, I just kind of feel, hey, maybe it's old-fashioned that when someone specifically asks me out on a date, that maybe.
Ale když mne někdo výslovně pozve na rande, tak by mohl… možná je to staromódní, Ale řekla bych, jednoduše mám dojem, že.
Who is going out on a date with a man who is not your husband. No, you're a married woman.
Ne, jsi vdaná žena, která jde na rande s mužem, který není tvůj manžel.
to inform you that she is out on a date with a wealthy, educated,
že je na rande s bohatým, vzdělaným,
Was my going out on a date with Magnolia Breeland.
Ale ani jednou nebylo, že půjdu na rande s Magnolií Breelandovou.
But i realize you're a modern woman,- yes, i will go out on a date with you, so i will let you pay.
Ano, půjdu s tebou na rande, ale uvědomuji si, že jsi moderní žena, tak tě nechám zaplatit.
Hello. out on a date for this weekend. I would be remiss if I did not ask the pretty young lady.
Na rande tento víkend.- Ahoj. Byl bych nedbalý, kdybych nepozval hezkou dívku.
It's one thing to say he's going out on a date, it's another to say that it's with Meredith.
Je jedna věc říct, že jde na rande, a druhá, že jde s Meredith.
Results: 486, Time: 0.1137

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech