PERMITTING in Czech translation

[pə'mitiŋ]
[pə'mitiŋ]
dovolí
allows
lets
permits
permission
povolení
permission
warrant
permit
authorization
clearance
license
authorisation
approval
licence
subpoena
umožňuje
allows
enables
lets
provides
makes it possible
permits
makes
possible
facilitates
umožnění
allowing
enabling
facilitating
granting
permitting
possible
povolit
allow
enable
authorize
permit
loosen
authorise
let
grant
permission
give
povolující
allowing
authorizing
permitting
licensing

Examples of using Permitting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The prince will be here any minute to marry you and, time permitting, meet you.
A když čas dovolí, i vás poznal. Princ tu bude každou chvíli, aby si vás vzal.
there was never a question of permitting an oenological practice consisting of blending white
během této reformy nikdy nepadla otázka povolení enologického postupu spočívajícího v mísení bílého
And, time permitting, meet you. The prince will be here any minute to marry you.
A když čas dovolí, i vás poznal. Princ tu bude každou chvíli, aby si vás vzal.
The South Africans were taking so long getting the permitting to get the… material out of the country that Brian flew him in.
Jihoafričané odmítaly vydat povolení na získání materíálu… ze země tak že tam Brian muse letět.
But he is on his way, and weather permitting, He has no idea who we are, he should be here this time tomorrow.
A když to počasí dovolí, měl by tu být zítra touhle dobou.
These valves have a special tailpiece with rubber hydraulic seal, permitting quick, safe connection to the radiator without the use of additional sealing materials.
Tyto ventily jsou vybaveny speciální rukojetí s gumovým hydraulickým těsněním, která umožňuje rychlé a bezpečné napojení na radiátor bez pomoci dalších těsnících materiálů.
Permitting registration of citizens who wish to consult public documents is a development we do not want to see in the EU.
Povolení registrace občanů, kteří se chtějí podívat do veřejných dokumentů, představuje vývoj, jaký v EU nechceme vidět.
But he is on his way, and weather permitting, he should be here this time tomorrow. He has no idea who we are.
A když to počasí dovolí, měl by tu být zítra touhle dobou.
favouring their participation in democratic life and permitting the dissemination of knowledge and innovations.
podporu jejich účasti v demokratickém životě a umožnění šíření znalostí a inovací.
This shield will block incoming enemy fire while permitting the Shadow Marshal to shoot through.
Štít dokáže odrazit příchozí nepřátelskou palbu, avšak zároveň stínovému maršálovi umožňuje pokračovat v útoku na nepřátele.
Tell Chancellor Narcisse I will extend a diplomatic courtesy to France by permitting him to attend his wife's execution.
Řekni kancléři Narcissovi, že Francii ukáži diplomatickou zdvořilost a dám mu povolení zúčastnit se popravy své ženy.
Its political creation continues every time a developing country is blackmailed into opening its capital market and permitting foreign takeovers.
Jeho politické utváření pokračuje vždy, když je nějaká rozvojová země nucena otevírat svůj kapitálový trh a povolit akvizice do cizích rukou.
ViaBOX means electronic/on-board device, placed in the Vehicle, permitting transfer of data necessary for collection of the Electronic Toll.
ViaBOX označuje elektronickou palubní jednotku/zařízení umístěné ve vozidle, které umožňuje přenášet nezbytné údaje pro výběr elektronického mýtného.
from early September to late October weather permitting.
od začátku září do konce října pokud počasí dovolí.
I'm going to give everyone in Red Square a voucher permitting one kick each to his stupid face.
Osobně dám každému na Rudém náměstí poukaz, povolující jeden kopanec pro každého do toho jeho debilního xichtu.
that breaks out tomorrow, weather permitting.
až zítra vypukne válka, pokud to dovolí počasí.
war that starts tomorrow, weather permitting.
až zítra vypukne válka, pokud to dovolí počasí.
EnvironMEntal assEssMEnt and pErMitting z The Czech Republic introduced regulatory impact assessment
POSUZOVáNÍ VLIVů NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A VyDáVáNÍ ENVIRONMENTáLNÍCH POVOLENÍ z Česká republika zavedla hodnocení dopadů regulace
reminding me that this isn't my house that you're just permitting me to live here.
tohle není můj dům, že jsi mi pouze dovolil tu bydlet.
thereby permitting the free movement of persons.
povinnosti obou stran a povolen volný pohyb osob.
Results: 95, Time: 0.1113

Top dictionary queries

English - Czech