PERSUADING in Czech translation

[pə'sweidiŋ]
[pə'sweidiŋ]
přesvědčit
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvědčování
persuasion
convincing
persuading
přesvědčovat
convince
persuade
sell
of persuasion
přemlouvat
talk
convincing
persuading
beg
ask
coaxing
have tried
přemluvit
convince
talk
persuade
get
coax
to přemlouvání
persuading
přesvědčil
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvědčilo
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přesvědčili
convince
persuade
see
make
to make sure
believe
přemlouval
you had begged
persuading
he was talking
cajoled
he tried to get

Examples of using Persuading in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How about shattering that cliché… by reasonably persuading him to change his mind?
Co takhle rozcupovat tohle klišé, kdybyste ho rozumně přesvědčil, aby si to rozmyslel?
The meat? Is there no persuading the Cardinal?
Není nic, co by kardinála přesvědčilo? Maso?
Is there no persuading the Cardinal? The meat?
Není nic, co by kardinála přesvědčilo? Maso?
In fact, I had great difficulty persuading him to let me leave. Paul.
Ve skutečnosti jsem měl co dělat abych ho přesvědčil aby mě pustil.
Is there no persuading the Cardinal?
Není nic, co by kardinála přesvědčilo?
The hard part was in persuading Sky to place his life in your hands.
Vložil svůj život do tvých rukou. Přesvědčil jsi Nebeského, aby.
Persuading a virtuous woman to break her marriage vows?
Že přesvědčíš počestnou ženu, aby porušila manželský slib?
That's right! Instead of persuading us that Poles are our brothers.
Místo toho, abyste nás přesvědčoval, že Poláci jsou naši bratři.
On the contrary, Miss Mackay experienced… the utmost difficulty in persuading me to stay.
Aby mě přesvědčila zůstat. Právě naopak, slečna Mackayová měla obrovské potíže.
On the contrary, Miss Mackay experienced… the utmost difficulty in persuading me to stay.
Právě naopak, slečna Mackayová měla obrovské potíže… s tím, aby mě přesvědčila zůstat.
Persuading those who crave love to make foolish choices.
Přiměje ty, kteří dychtí po lásce, aby dělali hloupá rozhodnutí.
Stop wasting your time persuading idiots to fund you.
Přestaňte plýtvat čas přesvědčováním idiotů, aby vás dotovali.
It took persuading, but I finally got Mr. Clark, the banker, to drive out with me.
Trvalo to, ale nakonec jsem přesvědčil pana Clarka, bankéře, jet se mnou.
As you did on the PM, persuading him to go with her.
Jako ty premiéra, když jsi ho přesvědčil, ať ji vezme.
We spend our lives persuading ourselves we're alive.
Trávíme život přesvědčováním se, že jsme skutečne naživu.
They will take little persuading, and the rewards for us will be bountiful.
Budou se trochu přesvědčovat, a odměny za nás bude bohatý.
Look, I make a living persuading others to join my side.
Já se živím tím, že přesvědčuji ostatní, aby se ke mně přidali.
He took some persuading.
Zabralo to trochu přesvědčování.
He will need a lot of persuading.
Budeš se muset snažit.
It was a hell of a job persuading him.
Dalo mi šílenou práci to z něj vylomit.
Results: 155, Time: 0.0854

Top dictionary queries

English - Czech