PRECLUDES in Czech translation

[pri'kluːdz]
[pri'kluːdz]
vylučuje
rules out
excludes
eliminates
secretes
precludes
excreting
brání
prevents
defends
's stopping
keeps
hinder
impedes
hamper
obstructing
protects
znemožňuje
prevents
makes it impossible
impossible
precludes
vylučují
exclude
secrete
rule out
preclude
excrete
eliminating

Examples of using Precludes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the presumption that silence gives consent precludes the charge against me.
mlčení značí souhlas, obvinění proti mně vylučuje.
social issues, and it precludes any solution for this or any other problems that humanity.
sociálním otázkám brání jakémukoli řešení toho či onoho problému, který lidstvo.
It is the very immutability and perfection of the Divine Will which precludes arbitrary intervention in Creation by God.
Právě nezměnitelnost Boží vůle ve své dokonalosti je ta, která vylučuje libovolný zásah Boží ve stvoření.
Precludes the charge against me. the presumption that silence gives consent But even in that case.
Za předpokladu, že mlčení značí souhlas, Ale i v tomto případě, vylučuje to obvinění proti mně.
It's a common contract that precludes us from just killing each other,
Je to jednoduchá věc, která nám bráni abychom se zabíjeli navzájem,
In addition, the digital signal precludes any loss of data due to electromagnetic interference, dirty connectors
Digitální signál navíc vylučuje možnost ztráty dat při přenosu do měřiče v důsledku elektromagnetického rušení,
Precludes me from representing you because of that consultation. No, but based on a prior meeting, the code of professional responsibility.
Zakazuje vás zastupovat. Ne. Ale vzhledem k té schůzce mi profesní kodex.
This is equivalent of one third of average salary and precludes most of the society from visiting.
To se rovná jedné třetině průměrného platu a zabraňuje většině společnosti v návštěvě.
the presumption that silence gives consent… precludes the charge against me.
mlčení značí souhlas, Ale i v tomto případě, vylučuje to obvinění proti mně.
Although the wound on the sanitation worker suggests scolex attachment… the sheer size of the wound precludes involvement of the common fluke worm.
Poranění asanačního pracovníka připomíná stopu po hryznutí scolexem… zjevný rozdíl ve velikosti poranění vylučuje možnost napadnutí bežným druhem motolice.
None of this precludes acknowledgement of the efforts made by Turkey over recent years to meet certain criteria required by the EU,
Nic z toho nevylučuje uznání úsilí, které Turecko vyvinulo v posledních letech, aby splnilo některá kritéria požadovaná EU,
Mrs. Florrick knows my client's contracts preclude me from going into detail.
Pani Florricková ví, že kontrakty mého klienta mi brání v rozebírání detailů.
Voting in favour of this proposal would preclude any future, more effective, measures.
Hlasování pro tento návrh by vyloučilo jakákoli účinnější opatření v budoucnosti.
Precluding this, Grandfather became very melancholy
Ve snaze tomu zabránit, stal se děda velmi melancholickým
Dropping temperatures will preclude any further breaches of protocol.
Klesající teplota brzy zabrání dalším porušením protokolu.
Is she really gonna preclude the testing, you know, that we have agreed to?
To vážně hodlá zabránit tomu testování, na kterém jsme se dohodli?
Nothing. I looked through the bylaws and precluded potential litigation.
A zabránil možnému soudnímu sporu. Nic. Prošel jsem ty směrnice.
Criteria for precluding pesticides must be based on proper risk analyses.
Kritéria vyloučení pesticidů musejí vycházet z vhodných analýz rizika.
No problem should be precluded.
Žádný problém by neměl být předem vyloučen.
Because the agreement he signed only precluded a civil suit.
Protože ta dohoda, kterou podepsal, to znemožňuje pouze civilnímu případu.
Results: 41, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Czech