PULL THE PLUG in Czech translation

[pʊl ðə plʌg]
[pʊl ðə plʌg]
vytáhněte zástrčku
pull the plug out
remove the plug
disconnect the plug
unplug the appliance
unplug the mains plug
take the plug out
odpojit
disconnect
unplug
cut
disengage
detach
remove
disable
unhook
pull the plug
uncouple
vyrvi ze zástrčky
pull the plug
vytáhni zástrčku
pull the plug
vytáhni kabel
pull the plug
vytáhnout zástrčku
to pull the plug
unplug
vytáhneme zástrčku
pull the plug
to zatrhnu
to odpískat
call it a night
call it off
to pull the plug
vytáhnout kabel

Examples of using Pull the plug in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it was me lying there and you had to pull the plug.
Kdybych tam ležela já a tys musela vytáhnout zástrčku.
Let's just pull the plug.
No tak prostě vytáhneme zástrčku.
So that's your diplomatic solution? To do what they tell you? Pull the plug?
Takže vaše diplomatické řešení je udělat to, co vám řekli… vytáhnout zástrčku?
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Pull the plug, and it's done.
Then pull the plug!
Pak ji odpoj od přístrojů.
Pull the plug and put it back in after 10 seconds.
Odpojte a za 10 sekund znovu připojte k elektrické síti.
Mike, pull the plug and get outta there.
Miku, zatáhni za zástrčku a zmiz odtamtud.
Switch the machine off and pull the plug under the following circumstances.
Přístroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku v následujících případech.
Pull the plug out!
Vytáhni to ze zásuvky!
You never pull the plug on a session!
Nikdy se neodpojuj při hodině!
Pull the plug out of the socket and make the following checks.
Odpojte zástrčku ze zásuvky a proveďte následující kontroly.
Pull the plug… Or I will.
Odpískej to, nebo to udělám já.
Always pull the plug(13) to unplug, never the cable!
Vždy ho vytahujte za zástrčku(13), nikdy ne za kabel!
Unscrew recessed screw and pull the plug from the end of the handlebars.
Zapuštěný šroub vyšroubujeme a vytáhneme zátku z konce řídítka.
To completely switch off the appliance, pull the plug from the wall socket.
Úplné vypnutí spotřebiče nastane v okamžiku vytažení zástrčky z elektrické zásuvky.
Never pull the plug out of the power socket by pulling on the cord.
Nikdy netahejte zástrčku ze zásuvky za napájecí kabel.
Even as early back as Pull the Plug or Born Dead.
Minimálně už od Pull the Plug nebo Born Dead.
That we should pull the plug?
Měli bysme ji odpojit?
Pull the plug, lawyers, checks?
Znemožnění, právníci, kontroly?
Results: 86, Time: 0.1141

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech