REVISING in Czech translation

[ri'vaiziŋ]
[ri'vaiziŋ]
revizi
revision
review
revising
overhaul
redaction
přezkum
review
revision
revising
revidovat
review
revise
revisit
for a revision
revidování
revising
revize
revision
review
revising
overhaul
redaction
přepracování
recast
revision
overwork
reworking
reprocessing
redesign
overhaul
redrafting
revising
přehodnocení
review
revisiting
rethinking
re-evaluation
revision
reassessment
reevaluating
reevaluation
reappraisal
re-assessment

Examples of using Revising in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your Lordship, parliament was indeed considering revising these very laws until Mr. Rupert Murdoch
Vaše ctihodnosti, parlament opravdu zvažoval revizi těchto zákonů, než se stal Mr. Rupert Murdoch
This involves revising the directives on interoperability
Tento balíček obnáší přezkum směrnic o interoperabilitě
The report suggests ways of revising the current legal framework,
Ve zprávě se uvádí, jak revidovat platný právní rámec,
I think that while revising the directive, it is necessary to define more accurately its scope
Domnívám se, že je při revizi směrnice nutné přesněji vymezit její oblast působnosti,
A third aspect of revising Parliament's scrutiny rights is the revision of the agreement concluded in 2000 between the Commission
Třetím aspektem revidování kontrolních pravomocí Parlamentu je revize dohody uzavřené v roce 2000 mezi Komisí
The Commission should also speed up revising and improving the directive
Komise by měla také urychlit revizi a zdokonalení směrnice
the possibility of revising our frameworks and treaties on economic governance.
možnosti revidovat naše rámce a smlouvy o správě ekonomických záležitostí.
The fundamental pillar of the new international rules must be the notion of more equal opportunities to be involved in revising the rules as well as playing by them.
Základním pilířem nových mezinárodních pravidel musí být pojem rovnějších příležitostí, který musí být uplatněn při revizi pravidel i jejich dodržování.
In fact, it would be a good idea to plan a mid-term review to allow for the possibility of revising the ceilings.
Byl by dobrý nápad naplánovat přezkum v polovině období, abychom umožnili revidovat horní hranice.
successful response by the BONUS consortium in revising the tentative Action Plan.
uspokojivé reakce konsorcia BONUS při revidování prozatímního akčního plánu.
interpreting the fight against terrorism as grounds providing justification for revising, reducing and altering the scope of fundamental rights.
kterého se musíme vyvarovat: vykládání boje proti rasismu jako odůvodnění pro přepracování, snížení a pozměnění vymezení základních práv.
talk about revising the Barcelona targets
hovoří o revizi barcelonských cílů
questioning and revising the gentlemen's agreement after 40 years is a huge step.
přezkoumání a revidování gentlemanské dohody po 40 letech je obrovský krok.
One of the aims in revising this directive is to organise, in these conditions,
Jedním z cílů revize této směrnice je organice vnitřního trhu,
when Javier Solana was here and we discussed revising the security strategy.
kdy zde byl Javier Solana a hovořili jsme o revizi bezpečnostní strategie.
That is because the revising of the regulation from 2003-2004 would simply not be sufficient because it targeted the funding issue
To proto, že revize nařízení z roku 2003-2004 by prostě nebyla dostatečná, neboť nařízení se zaměřovalo na otázku financování
CS This necessary proposal for revising the directive on late payments,
CS Potřebný návrh revize směrnice o pozdních platbách,
Challenging and revising the post-war order of Europe is not what the majority of progressive
Zpochybňování a revize poválečného uspořádání Evropy není to, co od nás většina pokrokově
Revising this directive provides an opportune moment to compel travel
Revize této směrnice poskytuje vhodnou příležitost, abychom cestovní
We agree that the Single Payment Scheme must be simplified by revising the market instruments.
Souhlasíme s tím, že režim jednotných plateb musí být zjednodušen prostřednictvím revize tržních nástrojů.
Results: 97, Time: 0.1405

Top dictionary queries

English - Czech