REVISING in Slovak translation

[ri'vaiziŋ]
[ri'vaiziŋ]
revízie
revision
review
revising
revidovať
revise
review
for a revision
prehodnotenie
review
reassessment
re-evaluation
revision
reconsideration
reappraisal
revaluation
re-examination
reflection
rethinking
prepracovanie
recast
rework
revision
overwork
overhaul
redesign
revamp
review
reprocessing
working
revidovanie
review
revision
revising
revidovaní
revising
review
revision
prehodnotiť
review
to rethink
reconsider
reassess
revise
re-evaluate
reevaluate
revisit
re-examine
reexamine
revidovaný
revised
reviewed
revidovania
reviewing
revising
revision
prepracovaním
overwork
recast
rework
redesigning
revising
remaking
review

Examples of using Revising in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Revising the provisions and the structure in order to make the Directive simpler and clearer.
Zrevidovaním ustanovení a štruktúry s cieľom zjednodušiť a zlepšiť čitateľnosť smernice.
(b) as from the date when the new revising Convention comes into force this.
Keď nový revidujúci dohovor nadobudne účinnosť, tento.
From the time when the new revising Convention enters into force, this Convention shall.
Keď nový revidujúci dohovor nadobudne účinnosť, tento.
writing, and revising.
písaním a revidovaním.
Intergovernmental agreements in the energy field- revising the 2012 Decision.
Medzivládne dohody v oblasti energetiky- Preskúmanie rozhodnutia z roku 2012.
He said that the Commission was considering revising that directive.
Povedal, že Komisia uvažuje o revízii tejto smernice.
Reiterates its request to be fully associated in revising the multi-annual programme of the FRA;
Pripomína svoju žiadosť o plnú účasť na revízii viacročného programu FRA;
writing, and revising.
písaním a revidovaním.
I also disagree with the aim of reviewing and revising the directive.
Rovnako nesúhlasím s preskúmaním a revidovaním smernice.
Others have questioned the government's mandate for revising the constitution.
Iní spochybňovali mandát vlády meniť ústavu.
The period for registering and revising the contents of the enterprise registration certificate is 3 Working days from receipt of files.
Lehota na registráciu a revidovať obsah osvedčenia o registrácii podnikania je 3 pracovných dní od prevzatia súborov.
The first measure is aimed at revising health supervision through occupational health services for employees in both the first
Cieľom prvého opatrenia je prehodnotenie zdravotného dohľadu prostredníctvom pracovnej zdravotnej služby pre zamestnancov v prvej
From time to time, revising the wardrobe, you come across things that are out of fashion
Z času na čas, revidovať šatník, narazíte na veci, ktoré sú z módy,
Independent completing, recording and revising the proposals of training activities(internal and external).
Samostatné vypracovávanie, evidovanie a prepracovanie návrhov vzdelávacích aktivít(interných a externých).
The broad option of revising and modernising selected requirements currently in the Accounting Directives was finally retained as the preferred option.
Ako uprednostnená možnosť sa nakoniec vybrala široká možnosť revidovať a modernizovať vybrané požiadavky, ktoré sú v súčasnosti v smerniciach o účtovníctve.
consider revising or deleting the standard.
zvážte prehodnotenie alebo zrušenie normy.
Revising the mechanisms for applying the Schengen acquis must not be seen as an excuse to limit at will the right to free movement, but rather as a stimulus for new opportunities.
Revidovanie mechanizmu uplatňovania schengenského acquis nemožno považovať za ospravedlnenie svojvoľného obmedzenia práva na voľný pohyb, ale skôr za podnet na nové príležitosti.
Modernising the legislative framework by revising waste framework legislation and adopting guidelines for
Modernizácia právneho rámca, prepracovanie rámcových právnych predpisov týkajúcich sa odpadu
evaluating and revising the specific risk indicators as referred to in Article 28 after consultation of the ETIAS Screening Board;
hodnotiť a revidovať špecifické ukazovatele rizika podľa článku 28 po konzultácii s preverovacím výborom systému ETIAS;
Regulatory approach at the European level: revising the existing Euro V legislation through setting new Euro VI emission limit values at European Union level.
Regulačný prístup na európskej úrovni: revidovanie existujúcich právnych predpisov Euro V prostredníctvom stanovenia nových hodnôt emisných limitov Euro VI na úrovni Európskej únie.
Results: 621, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Slovak