SHALL LEAVE in Czech translation

[ʃæl liːv]
[ʃæl liːv]
nechám
will let
will leave
i'm gonna let
i'm gonna leave
i will keep
i would let
i'm going to leave
i shall leave
i would leave
i will drop
opustí
leaves
abandons
exit
departs
deserts
opustím
i leave
i abandon
go
odejdeme
we leave
we go
walk
we depart
away
we quit
odejdu
i leave
i go
i walk
i will
i walk away
opouští
leaving
abandons
exiting

Examples of using Shall leave in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not one of you shall leave here alive!
Ani jediný z vás odtud neodejde živý!
I shall leave.
půjdu.
So I shall leave you to your celebration. Mr. Castleman,
Takže vás nechám oslavovat. Pane Castlemane,
So I shall leave you to your celebration. Mr. Cast/eman,
Takže vás nechám oslavovat. Pane Castlemane,
Hm. A man shall leave his mother and father.
Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
a man shall leave his father and mother
muž opouští otce a matku,
A man shall leave his mother and father so that they are no more twain… Hm. Go.
Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
A man shall leave his mother and father.
Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
A man shall leave his mother and father so that they are no more twain… Go. and cleave to his wife, And Christ said.
Přilne ke své manželce a ti dva budou jedno tělo. Běž. A Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
they are no more twain… A man shall leave his mother and father Go.
Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
A man shall leave his mother and father and cleave to his wife, so that they are no more twain.
Kristus pravil:„Muž opustí otce i matku.
Therefore, a man shall leave his father and mother
Nicméně, můž musí opustit svou matku a otce
when long shadows are cast over the Castle courtyard, Deputy Protector, SS Obergruppenfuhrer Reinhard Heydrich shall leave the Prague Castle forever.
až se položí na první hradní nádvoří dlouhě stíny, odejde navždy zastupující říšský protektor SS obergruppenführer Reinhard Heydrich z Pražského hradu.
Therefore a man shall leave his father and his mother.
Proto muľ má opustit svého otce a matku
If any apprentice shall leave the employment of his or her master without consent,
Pokud některý pracovník má opustit svou práci, jeho či jejího nadřizeného,
You shall leave.
Musíš odejít ty.
Then I shall leave.
Potom odcházím.
You shall leave immediately.
Měli by jste vyrazit hned.
I shall leave thee now.
Teď vás tu zanechám.
I shall leave you alone.
Měla bych vás nechat o samotě.
Results: 1007, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech