SHIFTED in Czech translation

['ʃiftid]
['ʃiftid]
posunul
moved
pushed
shifted
took
se změnil
changed
turned
different
transformed
shifted
přesunuly
moved
shifted
migrated
have just transferred
was transferred
posunuté
shifted
wandering
displaced
se přesunula
moved
has shifted
transferred
posunutá
shifted
he moved
splat displaced
cart suspiciously
posunula
moved
pushed
shifted
to take
se změnilo
changed
's different
turned
shifted
se změnila
changed
turned
different
has altered
shifted
has been transformed
was altered
posunulo
moved
shifted
has taken
posunutý

Examples of using Shifted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Holmes, who shifted the carpet and why?
pane Holmesi, kdo posunul koberec a proč?
but the wind shifted.
Ale vítr se změnil.
Meanwhile, American tax policy shifted to favour the wealthy.
Mezitím se změnila daňová politika USA ve prospěch bohatých.
And in the 1980s, the entire curve shifted to the warm side.
Posunula na teplou stranu. letech se celá křivka V 80.
once I opened it, everything shifted.
jsem je jednou otevřela, vše se změnilo.
Like I told you, the political landscape shifted and we found.
Jako Říkal jsem vám ,politické krajina posunul a my našel.
And at that point, Wonder Woman's role shifted as well.
A právě tehdy se změnila i role Wonder Woman.
Shifted to the warm side.
Posunula na teplou stranu.
What we think happened was that the climate shifted.
Co si myslíme je to, že se klima změnilo.
The quake shifted everything around down there.
Zemětřesení všechno dole posunulo.
And when his emotional need shifted, he needed to find another means to satisfy it.
A když se mu změnily emocionální potřeby, musel najít způsob, jak je uspokojit.
But things kind of shifted.
Ale situace se trochu změnila.
The explosion shifted the placement of the teeth in the maxilla and mandible.
Exploze posunula umístění zubů v horní i dolní čelisti.
His demeanor shifted.
Jeho chování se změnilo.
I don't know, it's like something shifted in me.
Nevím, je to, jako by se něco ve mně posunulo.
And next time I need a telly shifted, I will give you a hoy.
Příště, až budu potřebovat posunout telku, dám ti vědět.
Wait a second. Wait, June's shifted.
June se změnila. Počkejte.
The force of the impact shifted the baby.
Síla nárazu posunula dítě.
My priorities shifted.
Moje priority se změnily.
But then something shifted. It started out a bit awkward.
Zpočátku to bylo trochu trapné, ale pak se něco změnilo.
Results: 176, Time: 0.1062

Top dictionary queries

English - Czech