only at the business world and not only, as in the specific case covered here, at the misleading commercial practices of directory companies.
neměla být zaměřena jen na oblast podnikání a jen, jako je tomu v tomto konkrétním případě, na klamavé obchodní praktiky katalogových firem.
Unless agreed otherwise in a specific case, the purchaser is obliged to pay the full amount of the Purchase Price prior to the dispatch of the goods based on an invoice issued by the Seller,
Není-li v konkrétním případě sjednáno jinak, je kupující povinen zaplatit kupní cenu v plné výši ještě před odesláním zboží kupujícímu,
I think that, in the specific case of Syria, and Turkey too,
Myslím si, že v konkrétním případě Sýrie, jakož i Turecka,
in the light of the different opinions expressed, that the specific case of the Cosmetics Regulation will not be used as a precedent for the interpretation of the Interinstitutional Agreement on this point.
která byla vyjádřena, souhlasí s tím, že specifický případ nařízení o kosmetických výrobcích nebude použit jako precedent pro výklad interinstitucionální dohody v tomto bodě.
In this specific case, we believe that the emission performance standards for new light commercial vehicles must not ignore either the diversity of the automotive manufacturers
V tomto konkrétním případě se domníváme, že výkonnostní emisní normy pro nová lehká užitková vozidla nesmí ignorovat ani rozmanitost automobilových výrobců, ani oprávněné zájmy
In the specific case of Russia and those countries of the CIS that are rich in natural resources,
Ve zvláštním případě Ruska a těch zemí SNS, které mají bohaté přírodní zdroje,
In this specific case, let us be absolutely clear:
V tomto konkrétním případě si řekněme zcela jasně,
are priorities for all three Presidencies and, in this specific case, for the Portuguese Presidency.
jsou prioritami všech tří předsednických zemí a v tomto zvláštním případě portugalského předsednictví.
PT Mr President, this specific case is a clear instance in which concern about liberalising international trade should take second place to more important objectives, in this case of an environmental
PT Vážený pane předsedající, tento konkrétní případ je jasným příkladem toho, že obavy ohledně liberalizace obchodu by měly být až na druhém místě za důležitějšími cíli,
In the specific case of the fight against zoonosis, in 2003 a very strict regulation was launched,
V konkrétním případě boje proti zoonóze se v roce 2003 začalo uplatňovat velmi přísné nařízení,
how tackling a specific case of bullying led to an overall improvement in the workplace atmosphere(Lithuania)
jak vyřešení konkrétního případu šikany přispělo k celkovému zlepšení atmosféry na pracovišti(Litva)
There's one specific case in France where by a very powerful place which is actually called perilous because it is a perilous place to go
Je tu jeden konkrétní případ z Francie, kde je velmi silné místo které je vlastně nazýváno nebezpečným protože vskutku o nebezpečné místo jde
carrier is explicitly excluded, although the carrier refers to them in a specific case in confirmation of the transport order or another business document.
podobných všeobecných smluvních podmínek přepravce, i když se v konkrétním případě na ně přepravce odkáže v potvrzení objednávky přepravy nebo v jiné obchodní listině.
The specific case to which Mrs Harkin refers is still under examination by the Turkish courts,
Konkrétní případ, který zmiňuje paní Harkinová, je stále ve fázi zkoumání tureckými soudy,
other materials unless otherwise agreed in a specific case.
ostatních podkladech, není-li v konkrétním případě sjednáno jinak.
Who's currently at Halawa serving life to go to a specific case, that of a Roger Maliah,
Řekl mi, že Jon specifikoval, že měly jeho příspěvky jít na konkrétní případ, na Rogera Maliaha,
adequate identification of the supplier(company information) that AVENTUM can check the right of use in a specific case.
příslušné identifikace dodavatele(firemní informace), aby AVENTUM v konkrétním případě mohla právo na použití kontrolovat.
To go to a specific case, that of a Roger Maliah, specified that he
Řekl mi, že Jon specifikoval, že měly jeho příspěvky jít na konkrétní případ, na Rogera Maliaha,
despite the shameful directive, I believe that in this specific case it is talking about human rights and the rights of migrants,
navzdory ostudné směrnici, že v tomto konkrétním případě je opravdu na místě hovořit o lidských právech
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文