YOU LEFT in Czech translation

[juː left]
[juː left]
nechal jsi
you left
you let
you got
you kept
you dropped
you have allowed
you abandoned
you dumped
quit
jsi odešel
you left
you were gone
you quit
you would gone
you walked away
did you go
you have gone
you walked
jsi opustil
you left
you abandoned
you deserted
have you forsaken
jsi odjel
you left
you were gone
you would gone
you took off
you departed
nechals
you let
you left
you made
you have kept
jsi odcházel
you left
you went off
you went away
nechalas
you let
you left
you abandoned
opustila jsi
you left
you abandoned
you have forsaken
odjedeš
you leave
you go
drive away
away
you will travel
jsi odešla
you left
you were gone
you would gone
you quit
you walked out
did you go
you went away
you have gone
walked away

Examples of using You left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The inn-keeper in Chester said you left without paying your bill.
Hostinský v Chesteru říkal, že jsi odjel bez placení.
I have been living in the shadows. Since you left, I.
Žil jsem ve stínech. Když jsi odešla.
You left the girls with me and… disappeared for two days.
Nechalas mi tu ty holky a… na dva dny zmizela.
And you left me, knowing I would suffer at father's hand.
Opustila jsi mě s vědomím, že budu trpět otcovou rukou.
You left me a note saying to meet here,
Tadá, co? Nechals mi zprávu, abych přišel sem,
I was hoping to see you alone before you left.
Doufala jsem, že tě uvidím o samotě, než odjedeš.
Because I don't remember you wearing perfume when you left this evening.
Protože si nepamatuju, že bys na sobě měl parfém, když jsi večer odcházel.
I}But your mom was in the wheelchair long before you left.
Ale tvoje máma byla na vozíčku dřív, než jsi odjel.
You left me there while you stole that stone for yourself.
Nechala jsi mě tam a ten kámen jsi ukradla pro sebe.
You left him there to die in the street, like a goddamn dog.
Nechalas ho tam umírat na ulici jak prašivýho psa.
You left the camp.
Opustila jsi tábor.
You left your love to die alone- I don't want to do the same! That's not true!
Nechals svoji lásku umřít o samotě, to já nechci!
I wanted to catch you before you left.
Chtěl jsem tě zastihnout, než odjedeš.
You didn't take them with you when you left the house this morning, did you?.
Nevzal jsi je s sebou, když jsi ráno odcházel, že ne?
You weren't old enough to come in here And you… before you left.
A ty… abys sem mohl. než jsi odjel, nebyl jsi dost starý.
You left the light on in my car all night. Emily! Emily?
Nechala jsi zapnuté světlo v autě přes celou noc. Emily! Emily?
You surprised me when you left the bunker this morning, Mr. President. We will see.
Uvidíme. Když jste ráno odešel z bunkru, překvapil jste mě, pane prezidente.
You left Jack alone in the stall with Jenny? Ask anyone.
Nechalas Jacka v přízemí s Jennifer samotného? Zeptejte se kohokoliv.
You left your family for him.
Opustila jsi kvůli němu rodinu.
You left the newspaper on a cell phone ad, you sadist!
Nechals noviny na inzerátu na mobily, sadisto!
Results: 6441, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech