DEMONSTRABLE in Finnish translation

['demənstrəbl]
['demənstrəbl]
osoitettavissa
demonstrable
to establish
demonstrated
osoitettu
shown
demonstrated
addressed
established
proven
allocated
assigned
indicated
revealed
earmarked
todistettaviin
todistettavissa
verifiable
provable
proven
demonstrable
todennettavissa
verifiable
demonstrable
selvästi
clearly
obviously
definitely
well
significantly
distinctly
explicitly
plainly
markedly
manifestly
konkreettista
concrete
tangible
specific
practical
real
actual
definite

Examples of using Demonstrable in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EU auditors found that Member States do not direct the funding to projects for which there is a demonstrable need for public support.
EU: n tarkastajat havaitsivat, että jäsenvaltiot eivät olleet suunnanneet rahoitusta niille hankkeille, jotka osoitetusti tarvitsivat julkista tukea.
the next European semester, with rapid and demonstrable follow through by Member States of EU level guidance.
jäsenvaltioiden on noudatettava EU: n tasolla sovittuja ohjeita nopeasti ja näkyvästi.
While joint programming of assistance was endorsed in principle, it should be introduced gradually starting with countries where it would yield demonstrable added value.
Vaikka yhteistä ohjelmointia periaatteessa kannatettiin, se olisi otettava käyttöön vähitellen aloittaen maista, joissa se toisi selvästi osoitettavaa lisäarvoa.
It notes that certain projects that have benefited from financial support from the Community budget have no demonstrable link with information policy activities.
Tilintarkastustuomioistuin huomauttaa, että jotkut hankkeet, jotka ovat saaneet rahoitustukea yhteisön talousarviosta, eivät liity todistettavasti tiedotuspolitiikan toimiin.
end his Presidency with at least one demonstrable success.
päättää presidenttikautensa ainakin yhteen selvään menestykseen.
Article 3(2) of the Kyoto Protocol requires Parties included in Annex I to the UNFCCC to have made demonstrable progress in achieving their commitments under the Protocol by 2005.
Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 2 kohdassa edellytetään, että UNFCCC: n liitteessä I mainitut sopimuspuolet ovat vuoteen 2005 mennessä osoittaneet edistyneensä pöytäkirjaan perustuvien velvoitteidensa täyttämisessä.
to produce crops for which there is a clear and demonstrable market.
kasvattaa sellaisia viljelykasveja, joilla on selvät ja todelliset markkinat.
Each Party included in Annex I shall, by 2005, have made demonstrable progress in achieving its commitments under this Protocol.
Kunkin liitteessä I mainitun sopimuspuolen on vuoteen 2005 mennessä osoitettava edistyneensä tähän pöytäkirjaan perustuvien velvoitteidensa täyttämisessä.
Working jointly with the Member States, the Commission will continue to push hard to deliver significant and demonstrable reductions in the administrative burdens faced by EU business.
Komissio pyrkii edelleen yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa määrätietoisesti siihen, että EU: n yrityksille aiheutuvia hallinnollisia rasitteita saadaan merkittävästi ja selkeästi vähennettyä.
aiming at significant and demonstrable progress towards the goal of sustainable development, through reducing impacts on the environment, enhancing resilience to environmental pressures,
jolla pyritään merkittävään ja osoitettavissa olevaan edistymiseen kohti tavoitteeksi asetettua kestävää kehitystä vähentämällä ympäristöön kohdistuvia kielteisiä vaikutuksia,
The Framework for Action highlights those environmental actions most likely to lead to demonstrable improvements on the ground in urban areas, and draws together a wide range of
Toimintakehyksessä korostetaan ympäristötoimia, jotka todennäköisimmin johtavat todistettaviin parannuksiin kaupunkialueilla ja joissa yhdistetään lukuisia yhteisöaloitteita, joilla on vaikutusta kaupunkiympäristön laatuun,
The Luxembourg Presidency of the Council proposes that, by 2010, every Member State should have set in motion tangible and demonstrable reforms in every one of the areas in which the Lisbon strategy requires action.
Neuvoston puheenjohtajavaltio Luxemburg ehdottaa, että jokaisen jäsenvaltion edellytetään käynnistävän vuoteen 2010 mennessä konkreettisia ja todistettavissa olevia uudistuksia kaikilla niillä aloilla, joilla Lissabonin strategiassa edellytetään toimia.
repeatable and demonstrable method for facilitating execution of client orders on terms that are most favourable to the client.
toistettavissa ja todennettavissa olevan menetelmän, jolla edistetään asiakkaan toimeksiantojen toteuttamista asiakkaan kannalta suotuisimmilla ehdoilla.
wholly demonstrable.
jotka ovat täysin todistettavissa.
The increase of the maximum support of a project'stotal investment costsfrom 10 to 20 percent was intended to cover only projects with demonstrable broadertrans-European interest, such as cross-border missing links or projects with animportant environmentaldimension. dimension.
Tuen enimmäismäärää oli tarkoitus nostaa 10 prosentista 20 prosenttiin hankeinvestointien kokonaiskustannuksista vain niiden hankkeiden osalta, jotka koskevat selvästi havaittavaa, laajaa eurooppalaista etua, kuten puuttuvia yhteyksiä raja-alueilla tai erityisen ympäristömyönteisiä hankkeita.
The Council recalls that demonstrable progress in achieving Annex B commitments under the Kyoto Protocol has to be made by 2005
Neuvosto muistuttaa, että Kioton pöytäkirjan liitteessä B olevien sitoumusten täyttämisessä on tapahduttava konkreettista edistymistä vuoteen 2005 mennessä, ja korostaa,
we made the observation that the question of a unitary system of air traffic control was one example of an effective European policy that produced demonstrable added value.
koskevasta esittelystä käymämme keskustelu. Silloin huomasimme, että lennonjohdon yhtenäinen järjestelmä oli esimerkki tehokkaasta Euroopan politiikasta, joka tuotti selvästi lisäarvoa.
provided that a direct and demonstrable link can be established between the redundancies and that crisis;
työntekijöiden vähentämisen ja kriisin välillä on suora ja osoitettava yhteys.
their commitments by 2005, and a specific report on Demonstrable Progress has to be submitted by 1 January 2006 to the UNFCCC.
osoitettava edistyneensä velvoitteidensa täyttämisessä, ja UNFCCC: lle on toimitettava 1. päivään tammikuuta 2006 mennessä edistymistä osoittava erityisraportti.
STRESSES the importance of the EU taking the lead in ensuring demonstrable progress towards sustainable development globally
KOROSTAA olevan tärkeää, että EU: n johdolla varmistetaan konkreettinen edistyminen kohti kestävää kehitystä maailmanlaajuisesti
Results: 67, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Finnish