DEMONSTRABLE in Arabic translation

['demənstrəbl]
['demənstrəbl]
ملموس
concrete
tangible
significant
substantial
meaningful
appreciable
substantive
measurable
palpable
perceptible
قابلة لل إثبات

Examples of using Demonstrable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Demonstrable progress in 2005(Article 3.2).
التقدم الذي يمكن إثباته في عام 2005(المادة 3-2
But nothing's demonstrable without an autopsy.
ولكن لا شئ يمكن إثباته بدون تشريح
Demonstrable functional excellence with a culture of compliance.
تميز وظيفي واضح مع ثقافة الإمتثال
Demonstrable skill and enthusiasm for behavioural research and fieldwork.
المهارة والحماس واضح للبحوث السلوكية والعمل الميداني
The Convention has demonstrable impact on States ' behaviour.
وللاتفاقية تأثير يمكن إثباته على سلوك الدول
And he has a demonstrable motive for killing Benjamin Drake.
وهو عِنْدَهُ a دافع قابل للاثبات لBenjamin درايك قاتل
Demonstrable progress on the indicators in the Tokyo Framework is essential.
ومن الضروري إحراز تقدم واضح للعيان بشأن المؤشرات المتضمنة في إطار عمل طوكيو
Samoa has a demonstrable record of cooperation on administrative and judicial matters.
لدى ساموا سجِّل بيِّن من التعاون بشأن المسائل الإدارية والقضائية
Demonstrable gender mainstreaming. Quantity and quality of relevant services and materials.
بيان مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية وكم ونوع الخدمات والمواد ذات الصلة
Their impact on the implementation of human rights is demonstrable and practical.
وأثرها على تنفيذ حقوق اﻹنسان أمر قابل لﻹثبات وعملي
TDDworking mode transmitter/receiver are our demonstrable advantages.
جهاز إرسال/ استقبال TDDworking مميزاتنا الواضحة
The use of such indicators is having a demonstrable impact on programme management.
ولاستخدام هذه المؤشرات أثر واضح على إدارة البرامج
Demonstrable progress under Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol.
التقدم الممكن إثباته في إطار الفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
There has been a demonstrable trend of improvement in UNDP organizational performance.
هناك اتجاه ثابت بالدلائل نحو التحسن في الأداء التنظيمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
The first MYFF period has seen demonstrable progress in the following areas.
وقد شهدت فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأول تقدما ملحوظا في المجالات التالية
Hot twink However, as they both jacked off, it was demonstrable that.
الساخنة طرفة عين ومع ذلك كما أنها سواء رفعوا قبالة ذلك كان واضح أن
NATO conducted a highly precise campaign with a demonstrable determination to avoid civilian casualties.
شن الناتو حملة عالية الدقة وبعزم واضح على تجنب وقوع ضحايا من المدنيين
My engineers were there- no demonstrable risk. You got conflicting evidence?
المهندسين يعملون هناك، لا يوجد مخاطر للتدمير ألديكِ اى دليل قاطع؟?
Views from Parties on demonstrable progress under Article 3.2 of the Kyoto Protocol.
الآراء الواردة من الأطراف بشأن التقدم الذي يمكن إثباته بموجب المادة 3-2 من بروتوكول كيوتو
Vital as they are, these linkages are not easily discernible or demonstrable.
وبقدر الحيوية التي تتصف بها هذه الصلات فليس من السهل إدراكها أو بيانها
Results: 567, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Arabic