DEMONSTRABLE in Portuguese translation

['demənstrəbl]
['demənstrəbl]
demonstrável
demonstrable
provable
demonstrated
comprovada
prove
demonstrate
check
verify
confirm
show
evidence
proof
attest
substantiate
demonstrada
demonstrate
show
prove
visíveis
visible
noticeable
apparent
viewable
conspicuous
visibly
see
demonstráveis
demonstrable
provable
demonstrated
comprováveis
prove
demonstrate
check
verify
confirm
show
evidence
proof
attest
substantiate
comprovado
prove
demonstrate
check
verify
confirm
show
evidence
proof
attest
substantiate
comprovados
prove
demonstrate
check
verify
confirm
show
evidence
proof
attest
substantiate
demonstrado
demonstrate
show
prove

Examples of using Demonstrable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to methacholine, demonstrable as increased transpulmonary resistance
à metacolina, demonstrada por aumento da resistência transpulmonar
testable, demonstrable protocol, science says your GOD doesn't exist.
Testável demonstrável, da Ciência diz que o vosso Deus não existe.
particularly with regard to demonstrable progress, receives appropriate attention.
questão das políticas e medidas, particularmente no que respeita aos progressos visíveis.
Dow Microbial Control offers a portfolio of trusted products, each with demonstrable efficacy against both bacteria and fungi.
A Dow Microbial Control oferece um portfólio de produtos confiáveis, todos com eficácia comprovada contra bactérias e fungos.
it is three years except in the case of demonstrable fraud.
excepto no caso de fraude demonstrável.
more like guinea pigs to sites with demonstrable presence of poisons and narcotics.
cobaias para sites com presença comprovada de Venenos e Narcóticos.
a results-focused leader, with demonstrable successes in regional delivery of global projects.
com sucessos visíveis no cumprimento regional de projetos globais.
Adult testosterone effects are more clearly demonstrable in males than in females,
Os efeitos adultos de testosterona são mais claramente demonstráveis em homens do que em mulheres,
without at least moderate ischemia demonstrable in functional tests.
sem isquemia pelo menos moderada, demonstrável em teste funcional.
option of complete documentation, as is generally required for demonstrable quality control.
obter a documentação completa, como é geralmente necessário para o controle de qualidade comprovada.
The whole complete theory easy verifiable and demonstrable by means of realistic natural,
Toda a teoria completa fácil verificáveis e demonstráveis por meio de realistas naturais forças,
There is no evidence that the Respondent has used or made demonstrable preparations to use the Domain Name in connection with a legitimate noncommercial use.
Não há evidência de que o Reclamado usou ou fez preparativos comprováveis para usar o nome de domínio em conexão com uma use.
Six patients with Müllerian derivatives had Y chromosome demonstrable by cytogenetics or molecular technique.
Seis pacientes com derivados de Müller tinham cromossomo Y demonstrável por técnica citogenética ou molecular.
This is despite the fact that no statistically demonstrable increase of birth defects
Apesar do fato de que foi encontrado aumento estatisticamente comprovado de defeitos congênitos
All projects must produce demonstrable contributions to the sustainable development of their host communities.
Todos os projetos devem produzir contribuições demonstráveis para o desenvolvimento sustentável das suas comunidades hospedeiras.
the realisation by 2005 of demonstrable progress in achieving these commitments.
objectivos de Quioto e na obtenção até 2005 de progressos comprováveis nessa prossecução.
You have a keen interest in all kinds of theatre performances and have demonstrable knowledge about(local) productions.
Você tem um grande interesse em todos os tipos de apresentações de teatro e tem conhecimento demonstrável sobre produções locais.
she has high-level and demonstrable expertise, and she has a wealth of experience in the field of monetary policy.
dispõe de um elevado e comprovado nível de conhecimentos especializados e de uma riqueza de experiência no campo da política monetária.
the process does not result in any demonstrable benefits for consumers.
o processo não resulta em quaisquer benefícios comprovados para os consumidores.
However, the severity of acid reflux is not consistently correlated with symptom severity or with demonstrable complications.
Entretanto, a gravidade do refluxo ácido não se correlaciona consistentemente com a gravidade dos sintomas e nem com complicações demonstráveis.
Results: 262, Time: 0.0458

Top dictionary queries

English - Portuguese