with a view to creatingwith a view to establishingwith the aim of creatingfor the purpose of creatingtowards the establishment ofwith a view to generatingwith a view to buildingwith the aim of establishingwith a view to developingin an effort to create
tendant à créer
tend to create
pour but de créer
aims to createintended to createdesigned to createwith the goal of creatingmeant to createaimed at establishingthe purpose of creatingaim the creation of
visant à la création
visant à instituer
pour objectif de créer
with the aim of creatingwith the objective of creatingthe purpose of creatingwith the goal of creatingaims to establishaim to set upaim to buildintent on creating
Examples of using
Aimed at creating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
about best practices aimed at creating a culture of fairness.
les meilleures pratiques qui visent à créer une culture d'équité.
The nine principles for innovative financial inclusion endorsed by G20 leaders in 2010 aimed at creating an enabling policy and regulatory environment for innovative financial inclusion.
Les neuf principes d'une intégration financière novatrice approuvés par les dirigeants du G-20 en 2010 visaient à créer une politique et un environnement réglementaire favorables à une intégration financière novatrice.
Another major difficulty lay in the virtual impossibility of distinguishing between unilateral acts aimed at creating a normative legal obligation
Une autre difficulté majeure tient à la quasi-impossibilité de distinguer entre les actes unilatéraux qui visent à créer une obligation juridique
Toledo also issued several decrees aimed at creating near total segregation of the sexes in public.
Toledo émit aussi plusieurs décrets ayant pour but de créer une ségrégation presque totale entre les sexes dans l'espace public.
Accordingly, interventions aimed at creating alternative sources of livelihood should be routinely included in national development frameworks for combating poverty
En conséquence, les interventions ayant pour objectif de créerde nouvelles sources de revenus devraient être systématiquement intégrées aux cadres de développement national visant à lutter contre la pauvreté
It can also be helpful to support activities aimed at creating a spiritual atmosphere,
Il convient par ailleurs de soutenir les activités ayant pour but de créer un climat spirituel qui favorise le discernement
Member States formulated a comprehensive vision of social development, aimed at creating a society for all.
les États Membres ont formulé une conception globale du développement social visant la création d'une société pour tous.
project provides consolidated information aimed at creating an inventory of invasive species that threaten European biodiversity.
fournit des informations consolidées afin d'établir un inventaire des espèces envahissantes qui menacent la diversité biologique européenne.
it nonetheless made recommendations aimed at creating obligations for the Régie, in particular regarding.
il formule toutefois des recommandations afin de créer l'obligation pour la Régie, notamment.
A Taskforce on Judicial Reforms established in 2009 made wide-ranging recommendations aimed at creating a judicial system that is independent and effective.
Un groupe de travail créé en 2009 pour réformer le système judiciaire a formulé des recommandations de nature très diverse en vue d'instaurer une justice indépendante et efficace.
Nigeria had also strengthened its national poverty eradication programme aimed at creating jobs, with a particular focus on the rural areas.
Le Nigéria avait aussi renforcé le Programme national d'éradication de la pauvreté qui avait pour objectif de créer des emplois et ciblait les zones rurales plus particulièrement.
The legislation governing Public-Private Partnerships(PPP) has just undergone further changes, aimed at creating the premises for an effective use of this mechanism in public investment projects having a major impact in the economy.
La législation régissant le Partenariat Public-Privé vient de subir de nouvelles modifications, visant à créer les prémisses d'une utilisation efficace de ce mécanisme dans les projets d'investissements publics ayant un impact majeur dans l'économie.
Human rights education and information aimed at creating a universal culture of human rights is an essential element in a long-term strategy to improve respect for human rights.
L'éducation et l'information dans le domaine des droits de l'homme, destinées à créer une culture universelle des droits de l'homme, sont des éléments essentiels d'une stratégie à long terme visant à mieux faire respecter ces droits.
These projects and programs go hand in hand with peasant training and agricultural extension as well as activities aimed at creating and/or improving the infrastructure through which peasants' gain access to commercial seed and inputs.
Cela va de pair avec des activités visant à créer et/ou améliorer l'infrastructure d'accès des paysan-ne-s aux semences commerciales et aux intrants correspondants.
A new project financed by the EU aimed at creating a partnership between the French
L'Union européenne finançait un nouveau projet visant à instaurer un partenariat entre les conseils français
implementation of measures aimed at creating a gender-sensitive work environment and the impact of those measures on women.
l'application de mesures destinées à créer un environnement de travail qui intègre la distinction homme-femme, et évaluer les retombées de ces mesures sur les femmes.
The tax reductions in the Plan reinforce the Government's ambitious agenda of tax relief aimed at creating a tax system that fuels job creation
Les réductions d'impôt annoncées dans le Plan d'action économique renforcent le programme ambitieux du gouvernement visant à créer un régime fiscal qui stimule la création d'emplois
Proposals aimed at creating more institutionalized
Parmi les propositions visant à instaurer un suivi plus institutionnalisé
complement the current efforts aimed at creating an international instrument to identify,
de compléter l'action en cours en vue de créer un instrument international pour l'identification,
Human rights education and information aimed at creating a universal culture of human rights is an essential element in a long-term strategy to improve respect for human rights.
L'éducation et l'information destinées à créer une culture universelle des droits de l'homme sont des éléments essentiels de toute stratégie à long terme visant à mieux faire respecter ces droits.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文