CANNOT EXPLAIN in French translation

['kænət ik'splein]
['kænət ik'splein]
ne peuvent expliquer
ne peuvent pas expliquer
ne pouvons pas expliquer
impossible d'expliquer

Examples of using Cannot explain in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sir… matters which reason cannot explain.
monsieur… que la raison ne peut expliquer.
He tries to deny the existence of something he cannot explain.
il nie l'existence de ce qu'il ne peut pas expliquer.
Shallow models cannot explain how the observed atmospheric flows on Jupiter violate stability criteria.
Les shallow models ne peuvent expliquer comment les flux atmosphériques observés sur Jupiter violent des critères de stabilité.
I often find that handling the bone gives me insight that pure science cannot explain.
Je constate souvent que traiter les os me donne une perspicacité que la science pure ne peut expliquer.
For as long as she can remember, things have happened to her, things she cannot explain.
Depuis toujours il lui arrive des choses qu'elle ne peut pas expliquer.
He posits that evolutionary mechanisms cannot explain the development of such"irreducibly complex" systems.
Il cherche à montrer que les mécanismes de l'évolution ne peuvent expliquer le développement de ces systèmes« irréductiblement complexes».
What I cannot explain to my enemies are my reasons for abandoning the pleasures of solitude, for the priesthood of public life.
Ce que je ne peux pas expliquer à mes ennemis ce sont les raisons qui m'ont forcé à quitter la solitude pour le sacerdoce de la vie publique.
Therefore, the decrease in HT emissions(see table 3) cannot explain the decrease in plant OBT levels.
Par conséquent, la diminution des émissions de HT(voir le tableau 3) ne peut expliquer la diminution du taux de TLCO dans les plantes.
And somehow, though I cannot explain why and how, this is what
Et d'une certaine façon, je ne peux pas expliquer pourquoi et comment,
Analytical artifacts cannot explain the increases in OBT activities observed in the 2009 data.
Les artefacts analytiques ne peuvent expliquer les augmentations de l'activité du TLCO constatées dans les données de 2009.
Election is a mystery we cannot explain and a gift we cannot bring about through good works.
Cette élection est un mystère que nous ne pouvons pas expliquer, un choix sur lequel nous ne pouvons pas influer par nos bonnes œuvres.
In other words, the intake into the education system cannot explain the primary school-age participation rates.
En d'autres mots, l'accueil au sein du système d'enseignement ne peut expliquer les taux de participation des enfants d'âge scolaire primaire.
However, these structural problems cannot explain the dramatic decline in economic growth in these countries
Mais ces problèmes structurels ne peuvent expliquer la baisse spectaculaire de la croissance économique dans ces pays,
Or maybe there really are things in this world that we cannot explain.
Ou peut-être y'a-t-il vraiment des choses dans ce monde que nous ne pouvons pas expliquer.
While on the stand, this expert said,"I cannot explain the stains in any other way.
À la barre, cet expert a dit:« Je ne peux pas expliquer les taches autrement».
He also stated,"Known chemical reactions cannot explain the amount of energy measured.
Il affirme également:« Les réactions chimiques connues ne peuvent expliquer la quantité d'énergie mesurée.
The work by Jouvet et al. is statistically far from the others and the authors cannot explain this difference.
Encore une fois celle de Jouvet et al. est statistiquement éloignée des autres et les auteurs ne peuvent expliquer cette différence.
The actual radiation emissions from the NPPs cannot explain the KiKK results.
Les émissions de rayonnement comme telles provenant des centrales ne peuvent expliquer les résultats de l'étude KiKK.
experience more subtle ups and downs they cannot explain.
de bas plus subtils, qu'ils ne peuvent expliquer.
She tries to understand what I cannot explain, Kristina suggests,
Elle tente de comprendre ce que je ne peux expliquer, Kristina suggère,
Results: 107, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French