Examples of using
Common perception
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
impotence in the face of wartime hardships often turn against women, but the common perception of women as victims
leur impuissance face aux difficultés des temps de guerre se retournent souvent contre les femmes, mais la perception commune des hommes en tant qu'agresseurs
in the various sectors, they also felt that a substantial amount of work remained to truly change the common perception of the industry as overwhelmingly“male dominated”.
elles estimaient qu'il reste encore beaucoup à faire pour changer véritablement la perception courante que l'industrie est à« forte prédominance masculine».
such as providing teachers with classroom management skills to promote positive behaviour and encouraging a common perception of violence as something to be avoided.
les doter des compétences requises pour encourager dans leurs classes un comportement positif et la promotion d'une perception commune de la violence comme quelque chose à éviter.
discrimination towards key and vulnerable populations, and a common perception among decision-makers that social protection is unaffordable.
de discrimination envers les populations clés et vulnérables, et l'opinion répandue chez les décideurs que la protection sociale est inabordable.
Therefore, it is hoped that the Conference will contribute towards the creation of a common perception of organized crime within the international community
Il faut donc espérer que la Conférence contribuera à instaurer dans la communauté internationale une perception commune de la criminalisé organisée et qu'elle aboutira à
Therefore, it is hoped that the Conference will contribute towards the creation of a common perception of organized crime within the international community
Il faut donc espérer que la Conférence contribuera à instaurer dans la communauté internationale une perception commune de la criminalité organisée et qu'elle aboutira à
which runs counter to the common perception(as confirmed by aggregate statistics) that Canadian firms
ce qui va à l'encontre de la perception courante(telle qu'elle a été confirmée par les statistiques agrégées)
Thus, the common perception inherited from the Tokyo Round,
Ainsi, l'opinion commune- héritée du Cycle de Tokyo
rather emphasized a common perception of disenfranchisement, ignorance of their rights
mettait ainsi l'accent sur une perception commune combinant privation des droits,
He hoped that it would lead to a common perception of the levels of priority to be given to different issues
Il espère que cela contribuera à une perception commune de la priorité qui doit être accordée aux différentes questions à tous les niveaux
The lack of any reference to disarmament in the outcome document of the High-level Plenary Meeting(resolution 60/1) is symptomatic of the inability of the international community to reach a common perception of the major challenges to be met in the area of non-proliferation
L'absence de toute référence au désarmement dans le document final du sommet de haut niveau est tout- à- fait symptomatique de l'incapacité de la communauté internationale à parvenir à une perception commune des principaux défis à relever dans le domaine de la non-prolifération
Lawyers and common perceptions in the media or.
Et sa perception commune, dans les médias ou.
This world is located beyond our common perceptions.
Ce monde se situe au-delà de nos perceptions courantes.
Ephemeron adjusts common perceptions of the relationships between text,
Ephemeron ajuste les perceptions habituelles de la relation entre texte,
and to share common perceptions on nuclear safety.
et de partager des perceptions communes sur la sûreté nucléaire.
Common perceptions that a large share of FDI flows to developing countries target tourism
L'opinion répandue selon laquelle une part importante des flux d'IED vers les pays en développement est destinée au tourisme
The Meeting underlined the need for evolving common perceptions and agreed approaches to address both the new and existing threats to international peace and security in the context of multilateralism.
La réunion a mis en exergue la nécessité de mettre au point des perceptions communes et des approches consensuelles en vue de faire face aux menaces nouvelles ou existantes à la paix et à la sécurité internationales, dans le contexte du multilatéralisme.
The Meeting reiterated the need for evolving common perceptions and agreed approaches to address both the new and existing threats to international peace
Elle a réitéré la nécessité de dégager des perceptions communes et des approches consensuelles pour faire face aux menaces existantes et à venir,
However, common perceptions that a large share of FDI flows to developing countries targeted tourism and that foreign investment
Toutefois, l'idée répandue selon laquelle une grande partie des flux d'IED vers les pays en développement était destinée au secteur du tourisme
it can sometimes reinforce common perceptions of rural women
cela peut parfois accentuer les perceptions courantes des femmes et des filles rurales
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文