training programmetraining programtraining curriculumeducation programeducation programmetraining packageeducational programtraining schemeprogramme to trainformation program
Focusing on knowledge sharing and educational programme development within the context of the Rover and Venture age sections,
En mettant l'accent sur le partage des connaissances et le développement des programmes éducatifs dans le contexte des branches Rover
are targeted for the main educational programme.
sont les bénéficiaires des principaux programmes d'éducation.
Erasmus+ is an educational programme, training the young of the EU to improve the abilities
Erasmus+ est un programme d'éducation, formation, jeune et sportif de l'UE
Focusing on knowledge sharing and educational programme development within the context of the Cub Scout
En mettant l'accent sur le partage des connaissances et le développement des programmes éducatifs dans le cadre des branches Louveteaux
The IB anticipates its educational programme(s) will have a positive influence upon the entire school community.
L'IB prévoit que ses programmes éducatifs auront une influence positive sur la communauté scolaire dans son ensemble.
Generations also provides funding for family organizations to support holiday packages with an educational programme for low-income families.
des générations fournit aussi un financement aux organisations familiales pour aider les programmes de vacances qui comprennent des programmes éducatifs pour les familles à faible revenu.
In some countries, the Girl Guide/Girl Scout associations have adjusted some of their educational programme to the essential subjects in the country's school system.
Dans certains pays, les associations de guides/éclaireuses ont ajusté certains de leurs programmes éducatifs aux sujets essentiels du système scolaire du pays.
This programme was very successful and is used as a pilot for the next phase of intercultural-approach educational programme.
Ce programme a rencontré un franc succès et il sert de projet-pilote à la prochaine phase de programmes éducatifs orientés vers l'approche interculturelle.
Additionally, capacity building in the EZA educational programme is also specifically directed towards workers' organisations in the Western Balkan.
Par ailleurs, le renforcement des capacités dans le programme éducatif d'EZA est spécifiquement pensé pour les organisations de travailleurs des Balkans occidentaux.
This partnership has now been extended to include a world-wide educational programme for young people exploiting the convening power of sport.
Ce partenariat a été élargi de manière à inclure un programme d'éducation d'envergure mondiale visant les jeunes en tirant parti du pouvoir rassembleur du sport.
This"second chance" educational programme is carried out in partnership with local,
Ce programme d'école de la deuxième chance est exécuté en partenariat avec les ONG locales,
Notably, the United States has an extensive educational programme covering all mentioned areas,
On notera en particulier que les États-Unis ont un vaste programme d'éducation couvrant tous les domaines mentionnés
As part of an approved work experience or educational programme, where the work is not harmful to their safety,
Dans le cadre d'un stage ou d'un programme éducatif agréé, si le travail n'est pas préjudiciable à leur sécurité,
The preventive educational programme"Jimba's safety programme" has been implemented by"Centrs Dardedze" since 2003.
Le programme d'éducation préventive sur la sécurité <<Jimba>> est mis en œuvre par <<Centrs Dardedze>> depuis 2003.
The Law of 10 June 1999 On General Education prescribes that the pre-school educational programme encompasses children up to the age of 7.
La loi du 10 juin 1999 sur l'enseignement général prescrit que le programme éducatif préscolaire concerne les enfants jusqu'à l'âge de sept ans.
Eat Like A Champ(ELAC) is a free healthy eating educational programme designed for primary school children aged 9-10.
Eat Like A Champ(ELAC) est un programme éducatif visant à promouvoir une meilleure alimentation auprès des élèves de primaire âgés de 9 à 10 ans.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文