FUND PROGRAMMES in French translation

[fʌnd 'prəʊgræmz]
[fʌnd 'prəʊgræmz]
financer des programmes
subventionnent des programmes

Examples of using Fund programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Algeria was also a developing country that had rescheduled its debt and was working on International Monetary Fund programmes, resulting in considerable cuts in social projects.
L'Algérie est aussi un pays en développement qui a rééchelonné sa dette et travaille sur les programmes du Fonds monétaire international(FMI), ce qui entraîne des coupes claires dans les projets sociaux.
Trust Fund programmes for building capacity in the Mediterranean partner countries The FEMIP Internship Programme was launched in 2007 to support capacity building in the Mediterranean region.
Les programmes du Fonds fiduciaire pour le renforcement des capacités dans les pays partenaires méditerranéens Le programme de stages de la FEMIP a été mis en place en 2007 pour favoriser le renforcement des capacités dans le bassin méditerranéen.
In addition to supporting implementation of Global Fund programmes, UNDP launched a project to facilitate implementation of a World Bank-funded AIDS control project in four Central Asian countries.
Outre l'appui à la mise en œuvre des programmes du Fonds mondial, le PNUD a lancé un projet pour faciliter la mise en œuvre d'un programme de lutte contre le sida financé par la Banque mondiale dans 4 pays d'Asie centrale.
Roma women and non-Roma women, were mainly supported by European Social Fund programmes.
les femmes non roms ont principalement été soutenus par les programmes du Fonds social européen.
prepared in collaboration with national stakeholders, will be an integral component for all new Global Fund programmes managed by UNDP.
préparés en collaboration avec les acteurs locaux, feront partie intégrante de tous les nouveaux programmes du Fonds mondial gérés par le PNUD.
administrative regulations of the EU and EU trust fund programmes, and to support regional thematic specialists.
administratives de l'UE et des programmes du fonds fiduciaire de l'UE, et d'apporter un appui aux spécialistes thématiques régionaux;
implementation of Global Fund programmes.
la mise en œuvre des programmes du Fonds mondial.
plans prepared in collaboration with national stakeholders will be an integral component for all new Global Fund programmes managed by UNDP.
développement des capacités et les plans préparés en collaboration avec les acteurs nationaux feront partie intégrante de l'ensemble des programmes du Fonds mondial gérés par le PNUD.
Recommends that every effort be made to reduce expenditure on the administration of trust fund programmes and that, to the extent possible,
Recommande que tout soit fait pour réduire les frais de gestion des programmes des fonds d'affectation spéciale et que, autant
Trust Fund programmes to prevent violence against women and girls are mobilizing communities
Les programmes du Fonds d'affectation spéciale consacrés à la prévention des violences faites aux femmes
Development budget funds for projects under the umbrella of Social Security Fund programmes and services, including,
Crédits du budget de développement destinés à des projets à réaliser dans le cadre des services et programmes de la Caisse de sécurité sociale,
Fund programmes have expanded key services delivery,
Les programmes du Fonds ont permis de développer les services de base
All Fund programmes are closely monitored,
Tous les programmes du Fonds sont rigoureusement contrôlés
Denmark utilizes this increased autonomy in the Danish Structural Fund Programmes 2007-2013. Herein, the Danish effort aims to meet the EU objectives by supporting the four central areas for growth.
Le Danemark met à profit cette autonomie accrue dans les programmes de fonds structurels 2007-2013 en s'efforçant d'atteindre les objectifs de l'UE dans les quatre domaines de croissance centraux.
Fund programmes to combat discrimination based on gender,
Subventionner un programme de lutte contre la discrimination fondée sur le sexe,
the concentration on implementation monitoring of Fund programmes in borrowing countries has led to inadequate assessments of the overall impact of policies on economic performance
la concentration du contrôle sur l'exécution des programmes financés par le Fonds dans les pays emprunteurs a entraîné des erreurs d'appréciation de l'impact global des politiques sur les résultats économiques,
increase their awareness of the need for medical follow-up during pregnancy; and fund programmes to improve the skills of medical personnel in this area.
de mieux les renseigner sur les besoins en matière de suivi médical pendant la grossesse et de financer des programmes visant à améliorer les compétences du personnel médical dans ce domaine.
Sanitation Trust Fund programmes are directly
qui sont financées au titre des programmes du Fonds d'affectation spéciale,
To promote and fund programmes and projects to support productive self-employment
Promouvoir et financer des programmes et des projets pour favoriser le travail indépendant productif
Zambia have integrated alcohol use into their Global Fund programmes.
la Zambie ont intégré la consommation d'alcool dans leurs programmes du Fonds mondial.
Results: 100, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French