HALTING in French translation

['hɔːltiŋ]
['hɔːltiŋ]
arrêter
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
mettre fin
terminate
to end
stop
halt
cease
termination
discontinue
put an end
mettre un terme
to end
halt
terminate
put a stop
cease
discontinue
put an end
the cessation
stopper
stop
halt
end
enrayer
stop
curb
stem
eliminate
prevent
control
arrest
to address
reversing
halting
interrompre
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
freiner
hinder
slow down
stop
hamper
reduce
impede
constrain
discourage
inhibit
dampen
cessant
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end
à endiguer
to contain
to stem
to curb
to control
to halt
to stop
arrêtant
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
stoppant
stop
halt
end
mettant un terme
to end
halt
terminate
put a stop
cease
discontinue
put an end
the cessation
mettant fin
terminate
to end
stop
halt
cease
termination
discontinue
put an end
interrompant
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort
cesser
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end
enrayant
stop
curb
stem
eliminate
prevent
control
arrest
to address
reversing
halting

Examples of using Halting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
combating desertification, and halting land degradation
lutter contre la désertification et enrayer la dégradation des terres
Halting climate change,
Freiner les changements climatiques,
pursuing, or halting projects according to the results
poursuivre ou interrompre des projets en fonction des résultats
respecting the right of asylum and halting the mass expulsion of refugees;
en respectant le droit d'asile et en cessant les expulsions massives de réfugiés;
of seconds that pass, linked to the impossibility of halting them.
lié à l'impossibilité de ne pouvoir les arrêter.
reversing or halting the spread of HIV/AIDS by 2015 remains a major public health and human rights challenge.
inverser ou freiner la propagation du VIH/sida d'ici à 2015 reste encore un sérieux défi en matière de santé publique et de droits de l'homme.
The adoption of legislation severely punishing illegal drug consumption had not succeeded in halting the rising trend in drug abuse.
L'adoption de textes réprimant sévèrement la consommation de stupéfiants n'a pas réussi à endiguer la tendance à la hausse de la toxicomanie.
is useful for halting backups which are too slow.
permet d'interrompre les sauvegardes trop lentes.
In the west, US forces were pushed back repeatedly before finally halting the North Korean advance.
À l'Ouest, les forces américaines sont repoussées à plusieurs reprises, avant de finalement freiner l'avancée nord-coréenne.
The artillery opened fire halting the Union advance
L'artillerie ouvre le feu arrêtant la progression de l'Union
Considerable focus has also been placed on the importance of immunization in halting the spread of preventable childhood diseases.
Nous accordons également une importance considérable à la vaccination comme moyen de freiner la propagation des maladies infantiles évitables.
This listing has been successful in largely halting international trade in the species' feathers, which were once used for fly fishing.
Cette inscription a été couronnée de succès en stoppant largement le commerce international de ses plumes qui étaient autrefois utilisées pour la fabrication de mouches artificielles pour la pêche.
Meeting the needs of a growing human population while halting climate change and reversing environmental degradation
Satisfaire aux besoins d'une population humaine croissante tout en arrêtant les changements climatiques
By halting the spread of such mines,
En stoppant la prolifération de ce type de mines,
He urges you to perform the duties assigned to you under the Charter by halting this unwarranted aggression and ensuring that it does not recur.
Il demande au Conseil de sécurité d'assumer ses responsabilités conformément à la Charte en mettant un terme à cette agression injustifiée et en veillant à ce qu'elle ne se reproduise plus.
high temperatures during maturation sealed off the plants for days, halting the development of sugars
les fortes températures bloquèrent les plantes pendant des jours entiers, arrêtant l'évolution des sucres
However, the idea that halting forest conversion would, in turn, halt deforestation, does not seem so evident to most official respondents.
En revanche, l'idée qu'en stoppant la conversion des forêts on arrêterait le déboisement n'a pas paru aussi évidente aux fonctionnaires interrogés.
Combat illegal encroachment by reaffirming the Park boundaries, halting agricultural activities inside the Park,
Lutter contre les envahissements illégaux en réaffirmant les limites du parc, en mettant fin aux activités agricoles en son sein
Carrefour bolstered its commitment to sustainable fi shing by halting their sale in 2014;
Carrefour a renforcé son engagement en matière de pêche durable en arrêtant leurs ventes en 2014;
the Prime Minister issued Order 01BB, temporarily halting the granting of concessions.
le Premier Ministre a adopté l'ordonnance no 01BB interrompant temporairement l'octroi de concessions.
Results: 738, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - French