HAVE LEARNT in French translation

[hæv l3ːnt]

Examples of using Have learnt in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have learnt, by now.
Tu devrais le savoir maintenant.
I have learnt so much from all of you.
Je vous suis reconnaissant de vos conseils.
Guess I have learnt something from dodging those Jerries.
J'ai dû apprendre quelque chose à la guerre.
And there's one thing I have learnt that you still haven't got.
Et j'ai appris une chose que vous ignorez encore.
Practice what you have learnt with interactive CASE STUDIES.
Exercez-vous avec les ETUDES DES CAS interactifs.
I have learnt that there needs to be radical policy change and political commitment towards social justice
J'ai appris qu'il fallait des changements radicaux de politiques assortis d'engagements politiques vers une justice sociale
A key lesson that we have learnt is that, for all its imperfections and occasional failings,
Un enseignement clef que nous avons tiré est qu'en dépit de toutes ses imperfections
From my mother, I have learnt the marvellous value of the family,
De ma mère, j'ai appris la merveilleuse valeur de la famille,
They have learnt very practical skills
Ils ont acquis des compétences très pratiques
I have learnt to leave the cinema with the sad face of one who has just attended a particularly boring conference.
J'ai appris à sortir de la salle avec le visage triste de qui vient d'assister à une conférence particulièrement rasoire.
Through your programme, I have learnt what the United Nations is doing worldwide and in China.
Grâce à votre émission, j'ai découvert ce que fait l'ONU en Chine et dans le reste du monde.
The practical vocabulary I have learnt in various languages has proved to be far more useful than all manner of socio-anthropological theory.
Le vocabulaire concret que j'y ai appris dans diverses langues m'a été beaucoup plus utile que n'importe quelle théorie d'anthropologie sociale.
During my career, I have learnt about writing techniques for print
Au cours de ma carrière, j'ai découvert les techniques rédactionnelles de la presse
So, the Gambia offered me many things: there, I found my own way and I have learnt English.
C'est la Gambie qui m'a donné tant de bienfaits: là, j'y ai trouvé mon propre style et j'y ai appris l'anglais.
The farmers have learnt that different groundnut varieties should not be planted on a single plot,
Les agriculteurs ont appris que des variétés d'arachides différentes ne devraient pas être plantées sur une même parcelle,
all I know is what I have learnt here.
tout ce que je connais c'est ici que je l'ai appris.
We have learnt that good and bad taste are very precarious concepts,
Nous avons appris que le bon goût et le mauvais goût sont des concepts très précaires,
They have learnt to regard the environment in which they find themselves as the place of purification
Ils ont appris à considérer le milieu où ils se trouvent comme un endroit de purification
I am open to new working methods and have learnt that different sites have different cultures.
je suis ouverte à de nouvelles méthodes de travail et j'ai appris que différents sites ont des cultures différentes.
To show you how we have learnt to collaborate as a region,
Pour vous montrer comment nous avons appris à collaborer en tant
Results: 353, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French