INCLUDING USING in French translation

[in'kluːdiŋ 'juːziŋ]
[in'kluːdiŋ 'juːziŋ]
dont le recours
including the use
whose appeal
including recourse

Examples of using Including using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
now everything we do is electronic including using tablets for production sign-off!
maintenant tout ce que nous faisons est électronique, y compris l'utilisation de comprimés pour signer la production!
Access to Your Accounts You can access your account in a variety of ways, including using.
Accès à vos comptes Vous pouvez accéder à votre compte de diverses façons, notamment en utilisant.
Development that builds the capacity of communities to address these agricultural production issues, including using diverse farm genetic resources,
Le développement qui renforce les capacités des communautés à traiter ces questions de production agricole, y compris l'emploi de diverses ressources agro-génétiques,
This work will continue to be given a lot of attention during Phase II, including using more dynamic media materials.
Cette action continuera de faire l'objet d'une grande attention au cours de la phase II, y compris par le recours à des supports médiatiques plus dynamiques.
Capacity for equitable social service delivery improved at all levels, including using innovative technology.
La capacité de prestation de services sociaux équitables est améliorée à tous les niveaux, grâce notamment à des techniques novatrices.
retain qualified personnel, including using a roster-based selection system.
retenir du personnel qualifié, notamment à l'aide d'un mécanisme de sélection sur fichier.
We propose to streamline the process for welcoming new affiliates, including using electronic applications and consultations.
Nous proposons de rationaliser le processus d'accueil des nouveaux affiliés, notamment en utilisant des applications électroniques et en recourant à des consultations.
AVDB reserves the right to collect information about the purchasers including using cookies, and, if it so wishes,
AVDB se réserve le droit de collecter des informations sur les acheteurs y compris en utilisant des cookies, et, s'il le souhaite,
Casarosa reserves the right to collect information on purchasers including using cookies, and, if desired,
CASAROSA se réserve le droit de collecter des informations sur les acheteurs y compris en utilisant des cookies, et, s'il le souhaite,
the UK will all conduct coordinated research, including using commercial fishing vessels, in 2015/16.
la République de Corée, la Norvège et le Royaume-Uni coordonneront leurs recherches, notamment l'utilisation de navires de pêche commerciale.
migrants more quickly and effectively in emergencies, including using targeted technology.
avec plus d'efficacité dans les situations d'urgence, y compris en utilisant des technologies ciblées.
to address important and emerging issues, including using new technologies, throughout TAC's work.
différentes pour répondre aux enjeux d'importance, dont l'utilisation créative des nouvelles technologies dans tous les travaux de l'ATC.
Long-term and well-planned biodiversity assessments were needed on both commercial and non-commercial marine species, including using genetic information to trace
Nécessité d'évaluations systématiques à long terme de la biodiversité visant les espèces marines commerciales ou non, y compris le recours à l'information génétique pour repérer
Article 90 of the Police Corps Act lists acts which an officer may not commit, including using his rank or military status to gain for himself
L'article 90 détaille les actes interdits aux officiers de police dont, notamment, l'utilisation de leur grade ou de leur fonction militaire dans le but d'obtenir des avantages personnels pour eux-mêmes
It considered methods for determining catch limits for research blocks to interpret this information, including using a rule based on a qualitative interpretation of trend to recommend catch limits.
Il examine des méthodes de calcul des limites de capture dans les blocs de recherche pour interpréter ces informations, y compris au moyen d'une règle fondée sur l'interprétation qualitative de la tendance pour recommander des limites de capture.
You can use several techniques to restrict access to your origin exclusively to CloudFront, including using whitelisting CloudFront IPs in your firewall and using a custom
Vous pouvez utiliser plusieurs techniques pour restreindre l'accès à votre origine exclusivement à CloudFront, y compris l'utilisation d'adresses IP CloudFront sur liste blanche dans votre pare-feu
fr including using the technique of framing,
fr et utilisant notamment la technique du framing,
NAPA teams are trained to design better projects, including Using more programmatic approaches leading to better sustainability of NAPA activities.
Les équipes chargées des PANA reçoivent une formation leur permettant de concevoir de meilleurs projets, notamment par le recours plus fréquent aux approches par programme, en vue d'une meilleure viabilité des activités liées aux PANA.
The Circulars are posted on the Internet and e-mailed to subscribers several times a day and constitute formal announcements of NEOs to the public, including using the provisional designation of the object,
Ces circulaires sont le moyen d'informer officiellement le public sur les objets géocroiseurs, notamment en utilisant la désignation provisoire des objets,
Indeed, due to our specifications including using packaging"Airless" we in some cases,
En effet, du fait de notre cahier des charges incluant l'utilisation d'emballages« Airless»,
Results: 110, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French