IT DOESN'T NEED in French translation

[it 'dʌznt niːd]
[it 'dʌznt niːd]
il n' pas nécessaire
they would not need
they will not need
it would not require
it will not require
il n' a pas besoin
il ne requiert pas

Examples of using It doesn't need in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't need to happen to anyone else.
Il ne faut pas perdre un autre homme.
It doesn't need to be pretty.
Pas besoin de faire joli.
Indeed, it doesn't need a rinsing phase!
En effet, celle-ci ne nécessite pas de phase de rinçage!
It doesn't need any soap, detergents
Elle ne nécessite aucune adjonction de savon,
It doesn't need artists.
Il n'a pas besoin des artistes.
You know it doesn't need to be this.
T'as pas besoin de faire ça.
It doesn't need to be harder!
Ça n'a pas besoin d'être plus dur!
It doesn't need expertise but it does need proper handling.
Il n'a pas besoin de l'expertise, mais il ne faut manipulation correcte.
It doesn't need your body, or your life.
Mais elle n'a pas besoin de votre corps ou de votre vie.
Clean it? It doesn't need to be cleaned.
Elle n'a pas besoin d'être nettoyée.
It doesn't need a lawyer or anything.
Pas besoin d'avocats ni rien.
You're sure it doesn't need medical attention?
Tu es sûr que ça n'a pas besoin de soins médicaux?
It doesn't need to be real.
Ça n'a pas besoin d'être vrai.
It doesn't need to make sense.
Ça n'a pas besoin de sens.
It doesn't need to be.
It doesn't need to be on.
Il a pas besoin d'être allumé.
It doesn't need winding.
Elle n'a pas besoin d'être remontée.
It doesn't need to be awkward.
Ça n'a pas besoin de devenir bizarre.
But my relationship to whatever that is, it doesn't need rules.
Mais dans ma relation avec cet être, pas besoin de règles.
If you don't want one, it doesn't need one.
Si tu n'en veux pas, elle n'en a pas besoin.
Results: 109, Time: 0.1096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French