IT IS NOT A QUESTION in French translation

[it iz nɒt ə 'kwestʃən]
[it iz nɒt ə 'kwestʃən]
il ne s'agit pas
ce n'est pas une question
il ne s' agit pas

Examples of using It is not a question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
watching, is not a thing to be cultivated, it is not a question of evolution and gradual growth.
d'observer n'est pas une chose à cultiver, ce n'est pas une question d'évolution, de croissance graduelle.
Miss Diallo, it is not a question of your literacy, but rather an issue of ensuring authenticity.
Mlle Diallo, ce n'est pas un question de votre alphabétisation, mais plutôt une question de assurant authenticité.
It is not a question of trying to foresee every eventuality,
Il n'est pas question de tout prévoir
It is not a question of ego as it can be for men.
Ce n'est pas qu'une question d'ego comme cela peut l'être chez les hommes.
Questioner: It is not a question whether thought can operate
AUDITEUR: La question n'est pas: la pensée peut-elle agir
It is not a question of whether there are problems in the Disarmament Commission.
Je crois que la question n'est pas de savoir s'il y a des difficultés à la Commission du désarmement.
It is not a question here of examining, even in summary,
Des thèmes transversaux Il n'est pas question d'examine ici,
It is not a question of dying but of being cured;
Il n'est pas question de mourir mais de guérir,
It is not a question therefore of innocent civilians who had been killed,
Il ne s'agit donc pas de populations civiles innocentes qui ont péri
It is not a question of adding yet another concept to those with which the United Nations system already works.
Il n'est pas question d'ajouter un concept de plus à ceux qui existent déjà dans le système des Nations Unies.
It is not a question of a source of national prestige,
Il ne s'agit d'en tirer un prestige national
Of course, each type of camera has its own benefits and drawbacks and it is not a question of giving priority to one over another.
Bien entendu, chaque type de caméra possède ses avantages et ses inconvénients, et il n'est pas question d'employer l'une à la place de l'autre.
It is not a question of a simple individualistic orientation:
Il ne s'agit pas d'une simple orientation individualiste:
It is not a question properly speaking of“treason” on the part of the leaders of the MSEU
Il ne s'agit pas à proprement parler d'une« trahison» des dirigeants du MSEU
Under no circumstances should the Fund have taken on the exchange risk since'it is not a question of compensating for the imbalance in balances of payment
En aucun cas le fonds ne doit prendre en charge le risque de change car«il ne s'agit pas de pallier le déséquilibre des balances de paiement
But it is not a question now of recalling the past,
Mais il ne s'agit pas maintenant de se rappeler du passé,
this reminds us also that it is not a question of making young men fit into a& 147;mould& 148;,
cela nous rappelle aussi qu'il ne s'agit pas d'abord de faire entrer les jeunes dans un'moule', mais de les aider
It is not a question of randomly developing ventures,
Il ne s'agit pas de développer anarchiquement les opérations,
Of contemporary society, because it is not a question of describing the history of a distant past,
De la société contemporaine, parce qu'il ne s'agit pas de décrire l'histoire du passé lointain,
Governments retain the primary responsibility for human rights and it is not a question of asking business to fulfil the role of Government,
Les gouvernements restent responsables au premier chef des droits de l'homme et il ne s'agit pas de demander aux entreprises d'assumer le rôle des gouvernements
Results: 97, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French