MAKING IT AVAILABLE in French translation

['meikiŋ it ə'veiləbl]
['meikiŋ it ə'veiləbl]
rendant disponible
make available
rendre accessible
make available
make accessible
was accessible
rendant disponibles
make available
rendre accessibles
make available
make accessible
was accessible

Examples of using Making it available in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transparency by preparing an annual workplan and making it available to PCB Members
sa transparence en préparant un plan de travail annuel et en le mettant à la disposition des membres du CCP
in an easily accessible way, making it available on the internet, together with the necessary forms
d'une manière facilement accessible, en les rendant disponibles sur Internet, des renseignements spécifiques relatifs à l'importation,
non-profit sectors around the proactive sharing of relevant data, making it available, accessible and reusable.
sans but lucratif au sujet du partage proactif des données pertinentes, les rendant disponibles, accessibles et réutilisables.
to process the large amounts of data collected by the ONC observatory, and making it available to a wide range of users Barnes et al., 2008.
pour le traitement des vastes quantités de données recueillies par l'observatoire ONC et les rendre accessibles à un large éventail d'utilisateurs Barnes et al., 2008.
After having lifted the embargo on the address' content by making it available to the entire planet through Medium more than one hour before the scheduled live TV broadcast,
Après avoir levé l'embargo sur le contenu du discours en le rendant accessible au monde entier sur le site Medium plus d'une heure avant le rendez-vous,
taking the more enlightened attitude from the East and making it available to a whole new market with an unprecedented degree of quality and authenticity.
en adoptant l'attitude éclairée de l'Orient et en la rendant accessible à un tout nouveau marché avec un niveau de qualité et d'authenticité sans précédent.
collecting information on standardization work for prevention professionals, making it available and disseminating it in particular through the NoRA standards search database.
la normalisation, collecte des informations sur le travail de normalisation à l'intention des préventeurs, pour les mettre à leur disposition et les diffuser, notamment à travers l'outil NoRA.
utilized more effectively by creating interfaces between these modules and the Accounts and Payments Modules for making it available to a number of users for better planning,
Immobilisations pourraient être utilisés plus efficacement en les interfaçant avec les modules Comptes et Paiements pour les rendre disponibles à divers utilisateurs en vue d'une planification,
into a digital form and making it available to all through the Internet.
les archives et les bibliothèques pour la rendre accessible à tous via l'Internet.
the Protocols thereto and requested the Secretariat to further improve it, including by making it available in the six official languages of the United Nations.
la collecte d'informations sur l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant et">a prié le Secrétariat de l'améliorer encore et de la rendre disponible dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies.
requests the Secretariat to further improve it, including by making it available in the six official languages of the United Nations, and continue to consult with States parties
des Protocoles s'y rapportant et prie le Secrétariat de l'améliorer encore et de le rendre disponible dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de poursuivre ses
request the Secretariat to further improve it, including by making it available in the six official languages of the United Nations, and continue to consult with States parties
des Protocoles s'y rapportant et prierait le Secrétariat de l'améliorer encore et de le rendre disponible dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de poursuivre ses
on Safe Load Securing", drafted in anticipation of the Expert Group meetings, and making it available via the IRU website
qui avaient été rédigées en prévision des réunions du Groupe d'experts et de les rendre accessibles sur le site Web de l'IRU
he called for frameworks that would put pressure on the private sector to come up with means of distilling water and making it available in times of emergency.
dispositif d'encadrement qui mettraient une pression sur le secteur privé afin que celui-ci trouve des ressources en eau distillée et les mette à disposition dans des situations d'urgence.
The sewer infrastructure owners should retain this information and make it available upon request.
Ceux-ci devraient conserver cette information et la rendre disponible, sur demande.
The Secretariat made it available in an online-friendly format.
Le Secrétariat l'a mis à disposition dans un format convivial en ligne.
Others retain it and make it available as a supplement to the text.
D'autres le conservent et le mettent à disposition en complément du texte.
These days, we happily make it available to everyone.
Aujourd'hui, c'est avec grand plaisir que nous la rendons accessible à tous.
The CIEPS/ISSN International Centre compiles it and makes it available to Users.
Le CIEPS les compile et les met à disposition des Utilisateurs.
You can save your project and make it available at the beginning of it and share all your scripts to automate tasks.
Cela vous permet de le sauvegarder et de le rendre disponible dès le début du projet, tout en fournissant au fur et à mesure les scripts pour automatiser les tâches.
Results: 55, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French