OLD CASE in French translation

[əʊld keis]
[əʊld keis]
ancienne affaire
vieux dossier
old file
old case
l'ancienne enquête
vieilles affaires
anciennes affaires
ancienne enquête
l'ancien dossier

Examples of using Old case in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Old case.
Une vieille affaire.
Yes, but it was all about the old case.
Oui. Mais il s'agissait de l'ancienne affaire.
Let me ask you something about the old case.
Une question sur l'ancienne affaire.
He had nothing to do with the old case.
Mais apparemment il n'a rien à voir avec l'ancienne affaire.
We need to talk to the officer who investigated the old case.
On doit parler à l'enquêteur qui était sur l'ancienne affaire.
Yes, but you and Alyssa are winning big tournaments with the old case.
Oui, mais Alyssa et toi gagnez des tournois importants avec l'ancien argumentaire.
Nothing you want to tell me about the old case?
Rien à me dire sur l'ancienne affaire?
Solving the old case won't help.
Ça sert à rien de résoudre la vieille affaire.
Did you find the investigator from the old case?
Vous avez trouvé l'enquêteur de l'ancienne affaire?
The entrance to the old case is performed by the call Motxo Portal,
L'entrée de la vieille affaire est réalisée par l'appel Portail Motxo,
There was an old case where a woman was killed
Y'avait une vieille affaire où une femme a été tuée
We look at it as a gift to a couple of vultures trying to pick the flesh off the bones of an old case.
Nous le voyons comme un cadeau fait à un couple de vautours Tentant de retirer la chair des os d'une ancienne affaire.
You know anything about an old case, Uh, perp's name was marcus taylor?
Tu te souviens d'un vieux dossier, un truand, Marcus Taylor?
It's an old case that the sarge and I worked about eight years ago.
C'est une vieille affaire du sergent et moi il y a huit ans.
Regarding the old case, it's all about who intervened, and even more so, why.
Et quant à l'ancienne enquête, la question n'est pas de savoir qui est intervenu, mais pourquoi ils sont intervenus.
But it's an old case, I can't guarantee we will succeed.
Mais c'est une vieille affaire, il n'est pas certain qu'on y arrive.
A journalist called this morning, and wanted access to documents from the old case.
Un journaliste a appelé ce matin pour avoir accès aux documents de l'ancienne enquête.
But now an official has informed me, that we did know about the old case.
Un fonctionnaire m'a informé que le Ministère a eu connaissance de cette ancienne enquête.
You know, like I told Lasalle-- it's an old case, it's ancient history.
Tu sais, comme je l'ai dit à Lasalle… C'est une vieille affaire, une histoire ancienne.
An old case he worked came up for appeal,
Une de ses vieilles affaires est ressortie en appel,
Results: 92, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French