OUR PROGRAMME in French translation

['aʊər 'prəʊgræm]
['aʊər 'prəʊgræm]
notre programme
our program
our programme
our agenda
our schedule
our curriculum
our programming
our plan
our programm
our project
notre programmation
our programming
our program
our programme
nos programmes
our program
our programme
our agenda
our schedule
our curriculum
our programming
our plan
our programm
our project
notre émission
our show
our program
our broadcast
our programme

Examples of using Our programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Add a little fun to your days spent with us thanks to our programme of recreational and sports activities:
Rajoutez un peu de fun à vos journées grâce à notre programme d'activités ludiques
we are not yet able today to reach a compromise on our programme of work.
nous ne sommes pas encore en mesure d'aboutir aujourd'hui à un compromis sur notre programme de travail.
the dynamic nature of our programme in anticipating and responding to that evolution.
la nature dynamique de notre programme pour anticiper et répondre à cette évolution.
of the General Assembly, the Secretary-General proposed a comprehensive review of our programme of work, devoting our attention to the priorities established in the Millennium Declaration.
le Secrétaire général a proposé un examen complet de notre programme de travail, en consacrant notre attention aux priorités établies dans la Déclaration du Millénaire.
I would like to inform the members of the Conference that the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey yesterday put out a press release underscoring our satisfaction at the adoption of our programme of work last week.
Je souhaite informer les membres de la Conférence que le Ministère des affaires étrangères de la République de Turquie a, hier, publié un communiqué de presse dans lequel il a souligné notre satisfaction suite à l'adoption de notre programme de travail, la semaine dernière.
We have to work out in more detail the rules to follow in implementing, in good faith, our programme of work, choose our chairpersons, decide on the duration of their mandate, etc.
Nous devons travailler de façon plus détaillée sur les règles à suivre pour mettre en œuvre de bonne foi notre programme de travail, choisir nos présidents, décider de la durée de leur mandat, etc.
The Chairman: In accordance with our programme of work, the Committee will begin consideration of the requests for hearing on Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico on Thursday, 13 July.
Le Président(interprétation de l'anglais): Conformément à notre programme de travail, le Comité commencera le jeudi 13 juillet l'examen des demandes d'audition concernant la décision du Comité spécial datée du 15 août 1991 concernant Porto Rico.
You will not be cold if you wear the right clothes in combination with our programme that includes hot food,
Avec une tenue appropriée et dans le cadre de notre programme, comprenant repas chaud, mouvements et utilisation du jacuzzi/sauna, ainsi que la mise à
The Chair: In accordance with our programme of work, the Committee will take up the disarmament machinery cluster,
Le Président(parle en anglais): Conformément à notre programme de travail, la Commission va examiner la question du mécanisme de désarmement,
in accordance with our programme of work, we shall proceed with an informal interactive exchange with the President of the Conference on Disarmament
conformément à notre programme de travail, nous allons procéder à un échange interactif officieux avec le Président de la Conférence du désarmement
Under our programme of training professionals,
Dans le cadre de notre programme de formation de professionnels,
most appropriately employ CD/1864 as the cornerstone to guide our deliberations on the subsequent document which puts our programme of work into action.
CD/1864 en tant que fondement de nos délibérations sur le document ultérieur qui a donné corps à notre programme de travail.
gender-equality programmes are vital elements of our Programme of Action in order to achieve better functioning,
les femmes constituent des éléments cruciaux de notre Programme d'action pour parvenir à des économies plus performantes,
In 2006, our programme of work continues to maintain the balance of system-wide, single and multi-agency reports, with 6 of the 11 new projects being system-wide
En 2006, des rapports concernant le système, des rapports concernant une seule organisation et des rapports concernant plusieurs organisations continuaient de figurer selon une répartition équilibrée dans notre programme de travail, 6 des 11 nouveaux projets étant à l'échelle du système
you have mentioned today, anything in any part of the world can create tension that can be counterproductive for achieving our programme of work.
n'importe quel événement dans n'importe quel endroit du monde est susceptible de créer des tensions qui peuvent nuire à la réalisation de notre programme de travail.
the adoption of our agenda and at the same time our programme of work, the fear of a blank year had already raised its head.
au moment où nous discutions de notre ordre du jour et accessoirement de notre programme de travail, la crainte de l'année stérile s'était déjà manifestée.
Through such initiatives as the African Union's African Peer Review Mechanism, our programme of self-monitoring and self-assessment,
Par le biais d'initiatives telles que le Mécanisme d'évaluation intra-africaine de l'Union africaine, notre programme d'autocontrôle et d'autoévaluation,
In accordance with our programme of work, the Committee will begin consideration of the requests for hearing of the Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico on Thursday, 14 July.
Conformément à notre programme de travail, le jeudi 14 juillet, le Comité entreprendra l'examen des demandes d'audition adressées au Comité spécial à propos de la décision du 15 août 1991 relative à Porto Rico.
collective loss in the amount of over US$40 000, due mostly to the fact that we need to set our programme early in the season in order to be able to take advantage of preferential rates available from air carriers.
notre fédération a encaissée une perte collective d'environ US$40 000 en raison du fait que nous établissons notre programmation tôt de façon à pouvoir profiter de tarifs aériens préférentiels.
Technical cooperation under our programme, which amounted to some $80 million in 1998,
Dans notre programme, la coopération technique, qui s'élevait à quelque 80 millions de dollars en 1998,
Results: 322, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French